You go ahead There's something I forgot Walk slowly and I'll catch up Let's hear the stars do their talking I used to love caves Stumble out into that big sky Remember that bright, hollow moon? Showed our insides on our outsides
あなたは先に進んでいいよ 忘れ物があるんだ ゆっくり歩いて、追いつくから 星たちの会話を聞いてみよう 昔は洞窟が好きだったんだ あの広い空の下へよろめきながら出ていく あの明るく、空洞のような月を覚えているかい? 僕たちの内側を、外側に映し出していた
This town closes down the same time every day Put out the smoke in your mind Let's put all these words away Let's put all these words away
この街は毎日同じ時間に閉まるんだ 心の煙を消して これらの言葉を全部しまっておこう これらの言葉を全部しまっておこう
Now I think I like birds See 'em fly from St. Paul And I go running when the night aches I hear her every time shе calls Did I hear something break? Was that your hеart or my heart? Like when the Earth shakes Then the silence that follows
今は鳥が好きになったみたい セントポールから飛んでいくのを見るんだ そして夜は痛むと走り出す 彼女の呼び声を聞くたびに 何かが壊れた音が聞こえたかな? それは君の心だったのか、僕の心だったのか? まるで地球が揺れる時みたいに そしてその後には静寂が訪れる
This town closes down the same time every day Put out the smoke in your mind Let's put all these words away Let's put all these words away Let's put all these words away Let's put all these words away Let's put all these words away
この街は毎日同じ時間に閉まるんだ 心の煙を消して これらの言葉を全部しまっておこう これらの言葉を全部しまっておこう これらの言葉を全部しまっておこう これらの言葉を全部しまっておこう これらの言葉を全部しまっておこう