Lovely girl, won't you stay Won't you stay, stay with me All my life I was blind I was blind, now I see Lovely girl, won't you stay Won't you stay, stay with me All my life I was blind I was blind, now I see
素敵な女の子、一緒にいてくれないか 私のそばにいておくれ これまでの人生、ずっと盲目だった 盲目だったけど、今は見える 素敵な女の子、一緒にいてくれないか 私のそばにいておくれ これまでの人生、ずっと盲目だった 盲目だったけど、今は見える
Fleet of black, fleet of black limousines All tinted machines, here comes the cavalcade With the armored cars, armored cars like Berettas Flags on antennaes designed to keep me safe, keep me safe
黒いリムジンの群れ、黒いリムジンの群れ すべて色付きの車、パレードがやって来る ベレッタのような装甲車、装甲車 アンテナに旗を立てて、私の安全を守っている、私の安全を守っている
And oh my my, oh hey hey Here he comes, the candidate Blue eyed boy, United States Vote for him, the candidate
ああ、なんてことだ、なんてことだ 彼が来た、候補者だ 青い目の少年、アメリカ合衆国 彼に投票しよう、候補者だ
Diamonds cut, diamonds cut for the carats Plaster of Paris, the floats fill up the street And the beauty queens, beauty queens with the white gloves All sick from the night clubs, they wave with pageantry, pageantry
ダイヤモンドカット、カラットに合わせてカットされたダイヤモンド 石膏の浮き輪が通りを埋め尽くす 白い手袋をした美人コンテストの女王たち ナイトクラブで疲れた彼女たちは、儀式のように手を振る、儀式のように
And oh my my, oh hey hey Here it comes, the big parade Marching bands and barricades Make way, for the big parade
ああ、なんてことだ、なんてことだ 来たぞ、大パレードだ マーチングバンドとバリケード 道をあけろ、大パレードのために
Oh-oh
ああ
Canvas covered, canvas covered in resin The violent men who dance the blood ballet And the bookies say, bookies say it's the third round Oh, when Louie will go down If he don't, there's hell to pay and hell to raise
樹脂で覆われたキャンバス、樹脂で覆われたキャンバス 血まみれのバレエを踊る暴力的な男たち そしてノミ屋は言う、「3ラウンド目だ」と ああ、ルイが倒れる時はいつだろう もし倒れなければ、地獄の代償を払うことになる
And oh my my, oh hey hey Here he comes, the welterweight Take a dive, for goodness sake Or say goodbye to the welterweight
ああ、なんてことだ、なんてことだ 彼が来た、ウェルター級だ 頼むから倒れてくれ さもなくばウェルター級に別れを告げろ
Catholic priest, Catholic priest in a crisis Torn between romance and Jesus Who will win the civil war? And he says, "I'm in love, I'm in love with a woman Yeah, this is my confession I'm leaving, I can't be a priest anymore, anymore"
カトリックの司祭、危機に直面したカトリックの司祭 ロマンスとイエスの間で引き裂かれる 内戦の勝者はどちらだ? そして彼は言う、「私は恋をしている、女性に恋をしている」と ああ、これが私の告白だ 私は去る、もう司祭ではいられない、もういられない
And oh my, oh hey hey There he goes, the man of faith Left the church for a fiancee Let him love, the man of faith
ああ、なんてことだ、なんてことだ 彼は行った、信仰の人だ 婚約者のために教会を去った 彼に愛を、信仰の人だ
Oh-oh
ああ
TV cameras, TV cameras and stage hands American Bandstand, electric guitars And he's singin' songs, singin' songs for the lonely All the girls with the room keys They know all his words by heart, by heart and they all sing
テレビカメラ、テレビカメラと舞台係 アメリカン・バンドスタンド、エレキギター そして彼は歌っている、孤独な人のための歌を ルームキーを持った女の子たち 彼女たちは彼の歌詞をすべて暗記している、暗記していて、みんなで歌っている
Lovely girl, won't you stay Won't you stay, stay with me All my life I was blind I was blind, now I see Lovely girl, won't you stay Won't you stay, stay with me All my life I was blind I was blind, now I see Lovely girl, won't you stay
素敵な女の子、一緒にいてくれないか 私のそばにいておくれ これまでの人生、ずっと盲目だった 盲目だったけど、今は見える 素敵な女の子、一緒にいてくれないか 私のそばにいておくれ これまでの人生、ずっと盲目だった 盲目だったけど、今は見える 素敵な女の子、一緒にいてくれないか
Oh my my, oh hey hey Here she comes, by saving grace Burn the car and save the plates She's arrived, my saving grace
ああ、なんてことだ、なんてことだ 彼女が来た、救いの恵みによって 車を燃やしてナンバープレートを救え 彼女は到着した、私の救いの恵み