Nightcrawlers

NIKIの「Nightcrawlers」は、自由奔放でルールにとらわれない生き方をする若者たちの姿を歌った曲です。彼らは夜通し遊び、時間を気にせず、夢を追い求めます。誰にも所有されず、自分たちのルールで生きています。歌詞は、彼らの奔放なライフスタイルと、社会の期待や慣習に縛られない自由への渇望を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Nobody sleeps in this land of mine (Of mine) Of mine, of mine Nobody sleeps Nobody keeps track of time (Of time), of time Nightcrawlers springing up left and right (And right) All night, all night Child of the moon, oh, but very soon you will Shine, shine, shine, shine

誰も眠らない、私のこの土地では(私の土地) 私の、私の 誰も眠らない 誰も時間を気にしない(時間)、時間 夜遊び人たちは右へ左へと跳ね回る(そして右へ) 一晩中、一晩中 月の子供よ、ああ、でもすぐにあなたは輝く 輝き、輝き、輝き、輝き

I got you salty 'cause you see me living out my sweetest dreams (Yeah) I'd say take it up with the man on the moon, but that would be me (Yeah) Sleeping on cloud number nine All of my friends by my side Nothing to hide, nothing to lose I'm on the loose Bet you my bottom and top dollar Second you get here you'd love it here too This is the coveted land for both heroes and fools Zero in rules, zeroes and jewels We're just all liberty-drunk, stupid and young But we always pull through Like ooh Mama taught me don't forget your manners But truth be told, nothing really matters We don't really think about the after We just run like hell 'til we're cadavers Live moment to moment, paycheck to paycheck We're the nightcrawlers, yeah We're the nightcrawlers Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah

私が甘い夢を生きているのを見て、あなたはしょっぱい顔をしている(そう) 月の男に文句を言えと言うところだけど、それは私だ(そう) 雲の上で眠る 友達みんながそばにいる 隠すものも失うものもない 私は自由だ 必ずや、あなたもここを好きになる ここは英雄と愚か者のための誰もが憧れる土地 ルールはゼロ、ゼロと宝石 私たちは皆、自由で酔っ払い、愚かで若い でも私たちはいつも乗り越える まるで「おお」 ママはマナーを忘れるなって教えてくれた でも正直言って、何も問題ない 私たちはその後については考えない ただ地獄のように走る、死体になるまで 瞬間を生き、給料日に給料をもらう 私たちは夜遊び人、そう 私たちは夜遊び人 ああ、ああ、ああ、ああ、ああああ

Nobody sleeps in this land of mine (Of mine) Of mine, of mine Nobody sleeps Nobody keeps track of time (Of time), of time Nightcrawlers springing up left and right (And right) All night, all night Child of the moon, oh, but very soon you will Shine, shine, shine, shine

誰も眠らない、私のこの土地では(私の土地) 私の、私の 誰も眠らない 誰も時間を気にしない(時間)、時間 夜遊び人たちは右へ左へと跳ね回る(そして右へ) 一晩中、一晩中 月の子供よ、ああ、でもすぐにあなたは輝く 輝き、輝き、輝き、輝き

Nobody sleeps in this land of mine (Of mine) Of mine, of mine Nobody sleeps Nobody keeps track of time (Of time), of time Nightcrawlers springing up left and right (And right) All night, all night Child of the moon, oh, but very soon you will Shine, shine, shine, shine

誰も眠らない、私のこの土地では(私の土地) 私の、私の 誰も眠らない 誰も時間を気にしない(時間)、時間 夜遊び人たちは右へ左へと跳ね回る(そして右へ) 一晩中、一晩中 月の子供よ、ああ、でもすぐにあなたは輝く 輝き、輝き、輝き、輝き

Really shouldn't get too close, don't you get cozy Hate to burst your bubble, but you really don't know me Everybody falls down ringin' 'round the rosie Once I own myself, now everybody wanna own me Mama taught me don't forget your manners But most of all don't forget your standards Open your door, but don't share where you sleep 'Cause this is where the black sheep eat

あまり近づかないで、気を許さないで あなたの幻想を壊したくはないけど、あなたは私を本当に知らない 誰もが輪になって倒れる かつて私は自分自身を所有していた、今は誰もが私を所有したがっている ママはマナーを忘れるなって教えてくれた でも何よりも大切なのは、自分の基準を忘れないこと ドアを開けても、どこで寝るかは教えないで ここは黒い羊が食べる場所だから

Nobody sleeps in this land of mine (Of mine) Of mine, of mine Nobody sleeps Nobody keeps track of time (Of time), of time Nightcrawlers springing up left and right (And right) All night, all night Child of the moon, oh, but very soon you will Shine, shine, shine, shine

誰も眠らない、私のこの土地では(私の土地) 私の、私の 誰も眠らない 誰も時間を気にしない(時間)、時間 夜遊び人たちは右へ左へと跳ね回る(そして右へ) 一晩中、一晩中 月の子供よ、ああ、でもすぐにあなたは輝く 輝き、輝き、輝き、輝き

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NIKI の曲

#ポップ

#インドネシア