Before you came around, I was doin' just fine Usually, usually, usually, I don't pay no mind And when it came down, I was lookin' in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly, I can feel it inside
あなたが現れる前は、私は平穏だったわ いつも、いつも、いつも、気に留めなかった そして、視線を交わした時、あなたの瞳を見つめた時 突然、突然、突然、心の奥底で感じ始めたの
I've got a fever, so can you check? Hand on my forehead, kiss my neck And when you touch me, baby, I turn red I've got a fever, so can you check? (I've got a fever)
熱があるわ、見てくれる? 額に手を当てて、首にキスをして あなたが触れると、赤くなるの 熱があるわ、見てくれる? (熱があるの)
Peut-être qu'avec du temps, ça partira Et pourtant, et pourtant, et pourtant, je ne m'y vois pas Comme un médicament, moi, je suis rien sans toi Et je sais quе j'essaie, que jе perds du temps dans tes bras
きっと、時間が経てば、治まるでしょう それでも、それでも、それでも、私は自分を見失ってしまう まるで薬のように、私はあなたなしでは何もできないの そして、私は分かっている、あなたの腕の中で時間を無駄にしていることを
I've got a fever, so can you check? Hand on my forehead, kiss my neck And when you touch me, baby, I turn red I've got a fever, so can you check?
熱があるわ、見てくれる? 額に手を当てて、首にキスをして あなたが触れると、赤くなるの 熱があるわ、見てくれる?
Car dans mes yeux, ça se voit (I've got a fever) La fièvre dans les yeux, oui, ça se voit (I've got a fever) Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix (I've got a fever) Le plus souvent, c'est quand je pense à toi (I've got a fever)
だって、私の瞳には、それが現れているわ (熱があるの) 瞳に熱がある、そう、それは明らかよ (熱があるの) 心臓が締め付けられる、声に火がつくの (熱があるの) いつも、あなたのことばかり考えているから (熱があるの)
I've got a fever, can you check? Hand on my forehead, kiss my neck And when you touch me, baby, I turn red I've got a fever, so can you check? (Amour en fièvre)
熱があるの、見てくれる? 額に手を当てて、首にキスをして あなたが触れると、赤くなるの 熱があるわ、見てくれる? (愛の熱病)
Tell me what you wanna do right now Tell me what you wanna do right now (Amour en fièvre) Tell me what you wanna do right now 'Cause I don't really wanna cool it down (Amour en fièvre) Tell me what you wanna do right now Tell me what you wanna do right now (Amour en fièvre) Tell me what you wanna do right now 'Cause I don't really wanna cool it down
今、何がしたいのか教えて 今、何がしたいのか教えて (愛の熱病) 今、何がしたいのか教えて だって、冷めさせたくないのよ (愛の熱病) 今、何がしたいのか教えて 今、何がしたいのか教えて (愛の熱病) 今、何がしたいのか教えて だって、冷めさせたくないのよ
Car dans mes yeux, ça se voit (I've got a fever) La fièvre dans les yeux, oui, ça se voit (I've got a fever) Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix (I've got a fever) Le plus souvent, c'est quand je pense à toi (I've got a fever)
だって、私の瞳には、それが現れているわ (熱があるの) 瞳に熱がある、そう、それは明らかよ (熱があるの) 心臓が締め付けられる、声に火がつくの (熱があるの) いつも、あなたのことばかり考えているから (熱があるの)