The Whisperer

この曲は、心の叫びに苦しむ人が、ささやきのように優しい言葉を囁く存在によって救われる様子を描いています。悩み苦しむ中で、その存在の声は、心を落ち着かせ、希望を与えてくれるのです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I was standing on the edge I longed for a new beginning But I couldn't look down, no, I couldn't look down I'm a coward

私は崖っぷちに立っていた 新たな始まりの願いを込めて でも下を見ることができなかった、見ることができなかった 私は臆病者

A million voices screamed in my head And I felt sure that I would give in So why couldn't I now? Why couldn't I now? Your voice was louder

頭の中では百万の声が叫んでいた そして私は自分が屈してしまうと感じた なぜ今できないの?なぜできないの? あなたの声はもっと大きかった

But by design, God gave me feelings And by the design they shalt not kill But when the noises overwhelm me I feel sure that they will

でも運命によって、神は私に感情を与えた そして運命によって、殺してはならない でも騒音が私を圧倒する時 私は彼らがそうするだろうと感じてしまう

Oh, liberation, comes in whatever form to save me I hit bottom, and then the whisper comes You whisper in the breeze Whispers that I'm needing Quiet words Soothe the hurt Whisperer

ああ、解放は、どんな形であれ私を救うためにやってくる 私は底に落ち、そしてささやきが聞こえる あなたはそよ風の中で囁く 私が求めているささやき 静かな言葉 傷を癒す ささやく人

And though I struggle through the days now It helps to know that you are listening So I just wait it out I'll wait this out, by the hour

そして私は今でも毎日苦しんでいるけれど あなたが聞いていてくれると知ると心が安らぐ だから私はただ待ち続ける 時が過ぎるのを、私は待ち続ける

But by design, God gave me feelings And by the design they shall not kill But when the noises overwhelm me I feel sure that they will

でも運命によって、神は私に感情を与えた そして運命によって、殺してはならない でも騒音が私を圧倒する時 私は彼らがそうするだろうと感じてしまう

Oh, liberation, comes in whatever form to save me I hit bottom, and then the whisper comes You whisper in the breeze Whispers that I'm needing Quiet words Soothe the hurt Whisperer

ああ、解放は、どんな形であれ私を救うためにやってくる 私は底に落ち、そしてささやきが聞こえる あなたはそよ風の中で囁く 私が求めているささやき 静かな言葉 傷を癒す ささやく人

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

David Guetta の曲

#ポップ

#オーストラリア

#フランス

#バラード