Bittersweet Poetry

この曲は、愛と憎しみの複雑な感情、特に過去の恋愛関係における苦い経験を描いています。歌詞の中では、語り手が過去の恋人との関係における苦悩や葛藤、そして彼女の言葉の重みと影響について歌っています。関係が壊れてしまった現状に対する失望や後悔、そしてまだ彼女への愛情が残っている一方で、もう一緒にいるべきではないという葛藤が、"Bittersweet" という言葉で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bittersweet, you're gonna be the death of me I don't want you, but I need you I love you and hate you at the very same time Bittersweet

苦い、君は私の命取りになるだろう 君はいらないけど、君が必要なんだ 同時に君を愛し、憎んでいるんだ 苦い

See, what I want so much should never hurt this bad ''Never did this before'', that's what the virgin says We've been generally warned, that's what the surgeon says God, talk to me now, this is an emergency

ほら、僕がこんなに欲しいものは、こんなにも傷つけるべきじゃなかった 『こんなことは初めて』って、処女が言うんだ 大体警告されたんだ、外科医が言うんだ 神様、今すぐ話してください、緊急事態です

And she claims she only with me for the currency You cut me deep, bitch, cut me like surgery And I was too proud to admit that it was hurting me I'd never do that to you, at least purposely We breaking up again, we making up again But we don't love no more, I guess we fucking then Have you ever felt you ever want to kill her? And you mix them emotions with tequila And you mix that with a little bad advice On one of them bad nights, y'all have a bad fight And you talk about her family, her aunts and shit And she say, "Motherfucker, your momma's a bitch" You know, domestic drama and shit, all the attitude I'd never hit a girl, but I'll shake the shit out of you But I'ma be the bigger man, big pimpin' like Jigga man Oh, I guess I figure it's

彼女は金目当てで僕と一緒にいると主張するんだ 深く傷つけられたんだ、女、まるで手術のように そして僕は、傷ついていることを認めるのがプライドが高すぎたんだ 僕は君にそんなことは決してしない、少なくとも意図的に また別れ、またよりを戻す でも、もう愛し合ってない、ただセックスしてるだけなんだ 君を殺したいと思ったことはあるかい? そしてその感情をテキーラで混ぜるんだ それに少し悪いアドバイスを混ぜる そんな悪い夜に、喧嘩をする そして彼女の家族、叔母たちについて話すんだ すると彼女は言うんだ、『クソ野郎、あんたの母親はビッチだ』って 分かるだろう、家庭内ドラマとか、あの態度 僕は女を殴ったりはしないけど、お前の尻を叩いてやるよ でも、僕は大人になるんだ、ジギー・マンみたいに大物になる ああ、きっと僕はそう思ったんだ

Bittersweet, you're gonna be the death of me I don't want you, but I need you I love you, hate you at the very same time Bittersweet

苦い、君は私の命取りになるだろう 君はいらないけど、君が必要なんだ 同時に君を愛し、憎んでいるんだ 苦い

See, what I want so much should never hurt this bad ''Never did this before'', that's what the virgin says We've been generally warned, that's what the surgeon says God, talk to me now, this is an emergency

ほら、僕がこんなに欲しいものは、こんなにも傷つけるべきじゃなかった 『こんなことは初めて』って、処女が言うんだ 大体警告されたんだ、外科医が言うんだ 神様、今すぐ話してください、緊急事態です

And my niggas said I shouldn't let it worry me I need to focus on the girls we getting currently But I been thinking and it got me back to sinking And this relationship, it even got me back to drinking Now this Hennessy, uh, it's gonna be the death of me (Be the death of me) And I always thought that you having my child was our destiny But I can't even vibe with you sexually 'Cause every time that I'd try, you would question me Saying, "You fucking them girls, disrespecting me You don't see how your lies is affecting me? You don't see how our life was supposed to be? And I never let a nigga get that close to me And you ain't cracked up to what you were supposed to be You always gone, you always be where them hoes will be" And this the first time she ever spilled her soul to me

そして仲間たちは、気にするなと言うんだ 今のところ、女の子と遊んで集中しろって でも考えてて、また沈み込む そしてこの関係は、僕を酒に走らせた このヘネシーは、僕を殺すだろう(僕を殺すだろう) そして僕は、君が僕の子を産むことは運命だと思っていた でも、もう君とセックスしても気分が乗らない だって、僕が試みるたびに、君は僕を疑うんだ 『あんたはあの子たちとヤってて、僕を軽視してるんでしょ? あんたの嘘が僕にどんな影響を与えているか、分からないのか? 僕たちの生活は、こうあるはずだったのに、分からないのか? そして僕は、誰にもここまで近づくことを許したことがなかった そしてあんたは、あんたがそうなるはずだったものに達していない あんたはいつもいない、いつもあの子たちがいるところにいる』 そしてこれが、彼女が初めて僕に心を打ち明けた時だ

Bittersweet (I fucked up and I know it, G) You're gonna be the death of me (I guess it's bittersweet poetry) I don't want you, but I need you I love you and hate you at the very same time Bittersweet (Bittersweet, oh) You're gonna be the death of me (Oh, oh) I don't want you, but I need you I love you and hate you at the very same time (I love you and hate you at the very same time)

苦い(失敗した、分かってるよ、G) 君は私の命取りになるだろう(苦い詩だ、そう思う) 君はいらないけど、君が必要なんだ 同時に君を愛し、憎んでいるんだ 苦い(苦い、ああ) 君は私の命取りになるだろう(ああ、ああ) 君はいらないけど、君が必要なんだ 同時に君を愛し、憎んでいるんだ(同時に君を愛し、憎んでいるんだ)

See, what I want so much should never hurt this bad ''Never did this before'', that's what the virgin says We've been generally warned, that's what the surgeon says God, talk to me now, this is an emergency See, what I want so much should never hurt this bad ''Never did this before'', that's what the virgin says We've been generally warned, that's what the surgeon says God, talk to me now, this is an emergency

ほら、僕がこんなに欲しいものは、こんなにも傷つけるべきじゃなかった 『こんなことは初めて』って、処女が言うんだ 大体警告されたんだ、外科医が言うんだ 神様、今すぐ話してください、緊急事態です ほら、僕がこんなに欲しいものは、こんなにも傷つけるべきじゃなかった 『こんなことは初めて』って、処女が言うんだ 大体警告されたんだ、外科医が言うんだ 神様、今すぐ話してください、緊急事態です

Bittersweet, you're gonna be the death of me I don't want you, but I need you I love you and hate you at the very same time

苦い、君は私の命取りになるだろう 君はいらないけど、君が必要なんだ 同時に君を愛し、憎んでいるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kanye West の曲

#ポップ

#ラップ

#アメリカ