Well, I—, I run the office, and tend the cabins and grounds And do little errands for my mother The ones she allows I might be capable of doing And do you go out with friends? Well, a-a boy's best friend is his mother
えーっと、私は オフィスを運営し、キャビンと敷地を管理しています そして、母のために小さな用事をします 彼女が私にできると思っている用事です あなたは友達と出かけますか? ええと、男の子にとって一番の友達は母親です
A scrub is a guy who thinks he's fly And is also known as a buster Always talkin' about what he wants And just sits on his broke arse, so
ダメンズは自分がイケてると思ってる 負け犬としても知られてる いつも欲しいものについて話してる そして、ただ金のないケツに座ってるだけ
No, I don't want your number No, I don't want to give you mine, and No, I don't want to meet you nowhere No, I don't want none of your time
電話番号は要らない 私の番号も教えたくないし どこでもあなたに会いたくない あなたの時間も欲しくない
No, I don't want no scrubs A scrub is a guy that can't get no love from me Hangin' out the passenger side if his best friend's ride Trying to holler at me I don't want no scrubs A scrub is a guy that can't get no love from me Hangin' out the passenger side of his best friend's ride Trying to holler at me Trying to holler at me, at me
ダメンズは要らない ダメンズは私から愛をもらえない男 親友の車の助手席でぶらぶらしてる 私に声をかけてくる ダメンズは要らない ダメンズは私から愛をもらえない男 親友の車の助手席でぶらぶらしてる 私に声をかけてくる 私に声をかけてくる
But a scrub's checkin' me, and his game is kinda weak And I know that he cannot approach me 'Cause I'm looking like class and he's looking like trash Can't get with no deadbeat ass, so, no
でもダメンズが私をチェックしてきて、彼のゲームはちょっと弱い 彼が私に近づけないことはわかってる だって私は上品に見えて、彼はゴミみたいだから 落ちこぼれとは付き合えない、だから
No, I don't want your number No, I don't want to give you mine, and No, I don't want to meet you nowhere No, don't want none of your time
電話番号は要らない 私の番号も教えたくないし どこでもあなたに会いたくない あなたの時間も欲しくない
No, I don't want no scrubs A scrub is a guy that can't get no love from me Hangin' out the passenger side of his best friend's ride Trying to holler at me I don't want no scrub A scrub is a guy that can't get no love from me Hangin' out the passenger side of his best friend's ride Trying to holler at me, holler at me Holler at me, holler at me
ダメンズは要らない ダメンズは私から愛をもらえない男 親友の車の助手席でぶらぶらしてる 私に声をかけてくる ダメンズは要らない ダメンズは私から愛をもらえない男 親友の車の助手席でぶらぶらしてる 私に声をかけてくる、声をかけてくる 声をかけてくる、声をかけてくる
If you don't have a car, and you're walking Oh, yes, son, I've been talking to you If you live at home with your mama We're all in our private traps If you have a shorty, but you don't show love Clamped in them, and none of us can ever get out Wanna get me with no money Oh, no, I don't want no No scrubs, no scrubs Sometimes we deliberately step into those traps No scrubs, no scrubs I was born in mine, I don't mind it anymore No scrubs, no scrubs Oh, but you should, you should mind it No scrubs, no scrubs Oh, I do, ha, but I say I don't, ha
もしあなたが車を持っていなくて、歩いているなら ああ、息子よ、私はあなたに話しかけてきた もしあなたが母親と家に住んでいるなら 私たちは皆、個人的な罠の中にいる もしあなたに彼女がいても、愛を示さないなら それに囚われていて、誰も抜け出せない お金なしで私を手に入れたい ああ、いや、私は何も欲しくない ダメンズは要らない、ダメンズは要らない 時々、私たちは故意にそれらの罠に足を踏み入れる ダメンズは要らない、ダメンズは要らない 私は自分の罠の中で生まれた、もう気にしない ダメンズは要らない、ダメンズは要らない ああ、でも気にするべきだ、気にするべきだ ダメンズは要らない、ダメンズは要らない ああ、気にしている、ハハ、でも気にしないと私は言う、ハハ
No, I don't want no scrubs A scrub is a guy that can't get no love from me Hangin' out the passenger side of his best friend's ride Trying to holler at me I don't want no scrubs A scrub is a guy that can't get no love from me Hangin' out the passenger side of his best friend's ride Trying to holler at me Trying to holler at me Holler at me Trying to holler at me
ダメンズは要らない ダメンズは私から愛をもらえない男 親友の車の助手席でぶらぶらしてる 私に声をかけてくる ダメンズは要らない ダメンズは私から愛をもらえない男 親友の車の助手席でぶらぶらしてる 私に声をかけてくる 私に声をかけてくる 声をかけてくる 私に声をかけてくる
(Being as in love with you as I am) (Being as in love with you as I am) (Being as in love with you as I am) (Being as in love with you as I am)
(あなたに恋しているように) (あなたに恋しているように) (あなたに恋しているように) (あなたに恋しているように)