No Creo

この曲は、恋人に愛情を注ぐ歌手の強い想いを歌っています。 歌手は、恋人の笑顔や瞳、キスに心奪われ、他の何よりも恋人のことを愛していると歌っています。 また、歌手は恋人のためにどこへでも行く、恋人の願いが叶うように努力すると誓っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Solo tú sabes bien quién soy Y por eso es tuyo mi corazón Solo tú doblas mi razón Y por eso adonde tú quieras voy

あなただけが、本当の意味で私を知っているのよ だから、私の心はあなたのもの あなただけが、私の心を揺さぶるの だから、あなたが行きたい場所ならどこへでも行くわ

No creo que el mar algún día Pierda el sabor a sal No creo en mí todavía No creo en el azar Solo creo en tu sonrisa azul En tu mirada de cristal En los besos que me das Y en todo lo que digas

海がいつまでも塩辛い味を失うなんて、信じられないわ 今の私をまだ信じられないのよ 偶然なんて信じないわ ただ、あなたの青い笑顔を信じてる あなたのクリスタルのような瞳を信じてる あなたがくれるキスを信じてる そして、あなたが言うことすべてを信じてる

Solo tú sabes bien quién soy Y por eso es tuyo mi corazón Solo tú doblas mi razón Y por eso adonde tú quieras voy

あなただけが、本当の意味で私を知っているのよ だから、私の心はあなたのもの あなただけが、私の心を揺さぶるの だから、あなたが行きたい場所ならどこへでも行くわ

Si hablo demasiado No dejes de lado Que nadie más te amará así Como lo hago yo

もし私がしゃべりすぎたら 気にしないで 誰も私ほどあなたを愛することはできないのよ 私があなたを愛しているように

No creo en Venus ni en Marte No creo en Carlos Marx No creo en Jean-Paul Sartre No creo en Brian Weiss Solo creo en tu sonrisa azul En tu mirada de cristal En los besos que me das Y hablen lo que hablen

金星も火星も信じないわ カール・マルクスも信じないわ ジャン=ポール・サルトルも信じないわ ブライアン・ワイスも信じないわ ただ、あなたの青い笑顔を信じてる あなたのクリスタルのような瞳を信じてる あなたがくれるキスを信じてる 人々が何を言おうと

Solo tú sabes bien quién soy Y por eso es tuyo mi corazón Solo tú doblas mi razón Y por eso adonde tú quieras voy

あなただけが、本当の意味で私を知っているのよ だから、私の心はあなたのもの あなただけが、私の心を揺さぶるの だから、あなたが行きたい場所ならどこへでも行くわ

Si hablo demasiado No dejes de lado Que nadie más te amará así Como lo hago yo

もし私がしゃべりすぎたら 気にしないで 誰も私ほどあなたを愛することはできないのよ 私があなたを愛しているように

Ay, yo quiero ser tu firmamento De tu boca, una canción De tus alas siempre ser el viento Tu terrón de sal Un rayo de sol Que adonde digas que tú Quieres que yo vaya voy Que eres mi desliz, mi país feliz Mi primavera Mi escalera al cielo, sí Por eso sigo aquí y camino Contigo A ti nunca podría decirte que no

ああ、私はあなたの空になりたいのよ あなたの口から、歌を奏でたい あなたの翼に、永遠に風になりたい あなたの塩の土地になりたい あなたの太陽の光になりたい あなたが行くと言うなら、どこにでも行くわ あなたは私の滑り台、私の幸せな国 私の春 私の天国への階段、そうよ だから、私はここにいて、あなたと一緒に歩くの あなたに、ノーと言えないのよ

Solo tú sabes bien quién soy Y por eso es tuyo mi corazón Solo tú doblas mi razón Y por eso adonde tú quieras voy

あなただけが、本当の意味で私を知っているのよ だから、私の心はあなたのもの あなただけが、私の心を揺さぶるの だから、あなたが行きたい場所ならどこへでも行くわ

Tu terrón de sal Un rayo de sol Que adonde digas que tú quieres Que yo vaya, voy Eres mi desliz, mi país feliz Mi primavera Mi escalera al cielo, sí Si hablo demasiado No dejes de lado Que nadie más te amará así Como lo hago Tu terrón de sal Un rayo de sol Que adonde digas que tú quieres Que yo vaya, voy Eres mi desliz, mi país feliz Mi primavera Mi escalera al cielo, sí

あなたの塩の土地 あなたの太陽の光 あなたが行くと言うなら、どこにでも行くわ あなたは私の滑り台、私の幸せな国 私の春 私の天国への階段、そうよ もし私がしゃべりすぎたら 気にしないで 誰も私ほどあなたを愛することはできないのよ 私があなたを愛しているように あなたの塩の土地 あなたの太陽の光 あなたが行くと言うなら、どこにでも行くわ あなたは私の滑り台、私の幸せな国 私の春 私の天国への階段、そうよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Shakira の曲

#ロック

#コロンビア