Well, I wish I was a catfish swimming in the deep blue sea I'd have all you good looking women fishin' after me Fishin' after me, fishin' after me Oh well, oh well, oh well
ああ、俺はナマズだったらいいのに、深い海の底を泳いでいる 可愛い女の子たちがみんな俺を釣ろうとしてくれる 俺を釣ろうとしてくれる、俺を釣ろうとしてくれる ああ、まあ、まあ、まあ
I went to my baby's house and I sat down on her step She said, "Now come on in now, baby, my husband, he just left My husband, he just left, my husband, he just left" Oh well
恋人の家に行って、階段に座った 彼女は言った「さあ、入ってきて、あなた、夫はたった今出かけたところよ 夫はたった今出かけたところよ、夫はたった今出かけたところよ」 ああ、まあ
Well, my mother told my father just before I, I was born She said, "Got a boy child comin', he's gonna be, gonna be a rolling stone He's gonna be a rolling stone, he's gonna be a rolling Oh well"
俺が生まれる前に母は父に言った 「男の子が生まれるわ、きっとローリングストーンになるわ ローリングストーンになるわ、ローリングストーンに ああ、まあ"