Well I was happy here at home, I've got everything I need Happy being on my own, just living the life I lead Well suddenly it dawned on me that this was not my life So I just phoned the airline girl and said Get me on flight number 505 Get me on flight number 505
私は家で幸せだった、必要なものはすべて揃っていた 一人でいることが幸せだった、自分の人生を生きていた 突然、これが自分の人生ではないことに気づいた だから航空会社の女性に電話して言った 505便に乗せてくれ 505便に乗せてくれ
Well I confirmed my reservation, then I hopped a cab No idea of my destination and feeling pretty bad With my suitcase in my hand and in my head my new life So then I told the airline girl, well Get me on flight number 505 Get me on flight number 505 All right
予約を確認し、タクシーに飛び乗った 目的地も分からず、気分が悪かった スーツケースを手に、頭の中には新しい人生 だから航空会社の女性に言った 505便に乗せてくれ 505便に乗せてくれ よし
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタル・ブレイク]
Well I sat right there in my seat, well, feeling like a king With the whole world right at my feet, of course I'll have a drink Well suddenly I saw that we never ever would arrive He put the plane down in the sea The end of flight number 505 The end of flight number 505 All right
座席に座って、王様のような気分だった 全世界が私の足元にある、もちろん一杯飲む 突然、私たちは決して到着しないことに気づいた 彼は飛行機を海に落とした 505便の終わり 505便の終わり よし
They put the plane down in the sea The end of flight number 505 The end of flight number 505
彼らは飛行機を海に落とした 505便の終わり 505便の終わり