Yeah, yeah, yeah Ohhh, yeah, yeah, yeah Ah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah Ohhh, yeah, yeah, yeah Ah, yeah, yeah, yeah
You walking off like that's it now Talking all of that shit now All that noise I can't hear now It can't get much worse than this now Baby, how hard you gon' get now? How long are you gon' stick around? When the money get low It's like I never see your pretty smile But at least I know (Ah, yeah) At least these things I know (Yeah) At least these things I know (Yeah) At least these things I know (Yeah)
あなたはまるでそれが終わりだとでも言うように去って行く 今はありとあらゆることを言っている そんな騒音はもはや聞こえない これ以上悪くなることはないだろう ねえ、あなたはどれほど酷くなるつもりなの? いつまでそこにいてくれるつもりなの? お金がなくなると あなたの可愛い笑顔を見ることはなくなる でも少なくとも私は知っている (ああ、そう) 少なくとも私はこういうことを知っている (そう) 少なくとも私はこういうことを知っている (そう) 少なくとも私はこういうことを知っている (そう)
Ay, man, one thing I know 'bout me is me (I know it) I'm already knowin' and you might think that I'm already going Looking at your phone, you see me call, you ignore it Make me wanna call another whore up My pimp kicking in, too high for this shit Aye, man, them games you be playing, too fly for this shit I die for this shit And you don't really know that's what you got, do you? And you don't really see the mirror once you got, do you? See, you should never take advice from a person when they ain't gon' be affected by the outcome And when you're looking at the life of a person When you get a 100 million when you like such a person If it was Sodom and Gomorrah would you look back? If it was just me, you, the kids and the book bag Especially if I told ya ass not to look back Tomorrow brighter than the past, hate to see you turn to ash Shawty, I don't play nothin', you've been A1, you my day one You can't say shit, attention pay none to their opinion 'cause they be on All that fake shit, I go take shit to the extreme Fuss and fought 'bout, shit I thought 'bout You and whoever it ain't shit to talk 'bout (Bitch) Call you a bitch, then you just walk out
ええ、俺が自分について知っていることは一つ (俺は知っている) 俺はすでに知っていて、お前はすでに出て行くつもりだと思うかもしれない お前は俺の電話を見て、俺からの電話に気づいて無視する 他の売女に電話したくなるんだ 俺のプレイボーイ根性が顔を出す、こんなものはクソすぎる ええ、お前がやってるゲームは、こんなにはクソすぎる 俺はこれのために死ぬ お前は自分が持っているものを本当にわかっていないんだろう? そして、お前は本当に自分が持っているものを鏡で見ていないんだろう? 見てみろ、お前は結果に影響を受けない人のアドバイスに従うべきではない そして、お前は人の人生を見る時 お前は、お前が好きなような人物に1億ドル貰ったらどうするんだ? もしそれがソドムとゴモラだったら、お前は振り返るだろうか? もしそれが俺とお前と子供とリュックだけだったら 特に俺がお前の尻に振り返るなと言ったら 明日は過去よりも輝いている、お前が灰になるのを見るのは嫌だ 可愛い子ちゃん、俺は何も遊んでいない、お前はA1で、お前は俺の最初の友人だ お前は何も言えない、彼らの意見に注意を払うな、なぜなら彼らはオンだから そんな偽物のクソは、俺が極限まで連れて行く 騒いで争って、クソ、考えてみた お前と誰がいてもクソ、話すことはない (ビッチ) お前をビッチと呼ぶと、お前は出て行く
You walking off like that's it now Talking all of that shit now All that noise I can't hear now It can't get much worse than this now Baby, how hard are you gon' get now? How long are you gon' stick around? When the money get low It's like I never see your pretty smile But at least I know (Ah, yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me At least these things I know (Yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me At least these things I know (Yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me At least these things I know (Yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me
あなたはまるでそれが終わりだとでも言うように去って行く 今はありとあらゆることを言っている そんな騒音はもはや聞こえない これ以上悪くなることはないだろう ねえ、あなたはどれほど酷くなるつもりなの? いつまでそこにいてくれるつもりなの? お金がなくなると あなたの可愛い笑顔を見ることはなくなる でも少なくとも私は知っている (ああ、そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること 少なくとも私はこういうことを知っている (そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること 少なくとも私はこういうことを知っている (そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること 少なくとも私はこういうことを知っている (そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること
I don't deserve you, lucky to have you I hate to see you just walk away Well, I know that it ain't gon' be Cool with the game, you playing on me So no more back and forth about this and that No more tit for tat, what bitch is that? What nigga called? You let a nosey broad get all in your head, well, fuck both of y'all Ah, it's solid as it get now And said if I were where you at Well, tell me why every time I turn around It look like you packing your shit and you're going on But, shawty, going on, call her and she ain't got her phone on Enjoy, hope you love that nigga A sucker? Sorry, I never was that nigga Now I'ma have to tag me a hoe or two Pour up a pint to get my mind off the thought of you Man, I'm just playin', you my mind, all I want you And slow down, lil' mama, where you walking to?
俺はあなたに値しない、あなたを手に入れることができて幸運だ あなたを見ていて、ただ去っていくのは悲しい まあ、それがそうなるとは思っていない ゲームに冷めている、あなたは俺に対して だから、これやあれについてこれ以上前後にしないでくれ これ以上仕返しはしないで、どのビッチだ? どこのニガーが呼んだんだ? あなたは詮索好きなブロードに頭の中を全部入れさせて、まあ、二人がんばれ ああ、今は最高の状態だ そして、もし俺がお前だったら 教えてくれ、なぜ俺が振り返るたびに お前は荷物を詰めて出て行くように見えるんだ? でも、可愛い子ちゃん、出て行くなら、彼女に電話しても電話に出ない 楽しんで、そのニガーを愛してくれればいい サッカー? ごめん、俺はそんなニガーではなかった 今は俺はお前を思い出すのをやめて、売女を2, 3人つける必要がある お前を考えないように、1パイント注いで飲もう おい、俺はただ遊んでいるだけだ、お前は俺の心だ、お前しか望んでいない そして、ゆっくりしてくれ、リトル・ママ、どこに行くんだ?
You walking off like that's it now Talking all of that shit now All that noise I can't hear now It can't get much worse than this now Baby, how hard are you gon' get now? How long are you gon' stick around? When the money get low It's like I never see your pretty smile But at least I know (Ah, yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me At least these things I know (Yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me At least these things I know (Yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me At least these things I know (Yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me
あなたはまるでそれが終わりだとでも言うように去って行く 今はありとあらゆることを言っている そんな騒音はもはや聞こえない これ以上悪くなることはないだろう ねえ、あなたはどれほど酷くなるつもりなの? いつまでそこにいてくれるつもりなの? お金がなくなると あなたの可愛い笑顔を見ることはなくなる でも少なくとも私は知っている (ああ、そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること 少なくとも私はこういうことを知っている (そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること 少なくとも私はこういうことを知っている (そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること 少なくとも私はこういうことを知っている (そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること
Promise when I make my first mill', we can still take a train to the steakhouse And promise when I get you this Chanel, you'll pawn that shit if I don't make bail I know that I ain't that only one that believes That when the money longer than a Grey Hound Every body wanna see But when it's time to gas that bitch, you niggas can't pay now A hundred G's would get you thirty even You always eatin' take-out Told your ass to get a couple drinks, ohh, you order champagne now Grand Marnier, now Oh, you shopping everyday, now Closet looking like a Louis V playground Walking out the front door in the goddamn shoes I pay for Damn, and I'm the one to blame now Banana peel the whole bank account I'm living with a ape now She only want the cake now Selfies, all you take, now I'm selfish if I break now I'm begging you to stay around 'cause you're
約束する、俺が最初の百万ドルを稼いだら、俺たちはまだグリルハウスに電車で行ける そして、約束する、俺がお前にこのシャネルを買ったら、俺が保釈金を払えなければ、お前はそれを質に入れるだろう 俺が唯一そう信じているわけではないことはわかっている お金がグレイハウンドよりも長くなったら みんな見たいと思うだろう でも、そのビッチにガソリンを入れる時が来たら、お前は今払えないだろう 10万ドルあれば、お前は30ドルもらえるだろう お前はいつもテイクアウトを食べている お前にお酒を飲むように言ったのに、お前は今シャンパンを頼んでる グラン・マルニエ、今 ああ、お前は毎日買い物してる、今 クローゼットはルイ・ヴィトンの遊び場みたい 俺が払ったクソみたいな靴を履いて玄関から出て行く クソ、そして俺が悪いんだ バナナの皮、銀行口座全部 俺はいま猿と一緒に住んでる 彼女は今ケーキしか欲しくない セルフィー、お前は全部撮る、今 俺が今やったら、俺もエゴイストだ お願いだからそばにいてくれ、なぜならお前は
You walking off like that's it now Talking all of that shit now All that noise I can't hear now It can't get much worse than this now Baby, how hard are you gon' get, now? How long are you gon' stick around? When the money get low It's like I never see your pretty smile But at least I know (Ah, yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me At least these things I know (Yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me At least these things I know (Yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me At least these things I know (Yeah) The shit that I know about me, the shit that I know about me
あなたはまるでそれが終わりだとでも言うように去って行く 今はありとあらゆることを言っている そんな騒音はもはや聞こえない これ以上悪くなることはないだろう ねえ、あなたはどれほど酷くなるつもりなの? いつまでそこにいてくれるつもりなの? お金がなくなると あなたの可愛い笑顔を見ることはなくなる でも少なくとも私は知っている (ああ、そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること 少なくとも私はこういうことを知っている (そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること 少なくとも私はこういうことを知っている (そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること 少なくとも私はこういうことを知っている (そう) 俺が俺について知っていること、俺が俺について知っていること
Nothing feels better than fighting and winning
戦って勝つことほど気持ちいいものはない