One Love / People Get Ready

ボブ・マーリーとウェイラーズによる「One Love / People Get Ready」は、愛と団結を呼びかけるレゲエの名曲です。歌詞では、人々が互いに愛し、理解し合い、共に生きる大切さを訴えています。困難な時でも、愛と希望をもって前向きに進んでいくよう励ましています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One love, one heart Let's get together and feel alright Hear the children cryin' (One love) Hear the children cryin' (One heart) Sayin', "Give thanks and praise to the Lord and I will feel alright" Sayin', "Let's get together and feel alright, woah-woah-woah-woah"

愛はひとつ、心はひとつ さあ、みんな集まって、気持ちよく過ごそう 子供たちの泣き声が聞こえる(愛はひとつ) 子供たちの泣き声が聞こえる(心はひとつ) 「感謝し、主を賛美しよう、そうすれば気持ちよくなる」と 「さあ、みんな集まって、気持ちよく過ごそう、オー、オー、オー、オー」と

Let them all pass all their dirty remarks (One love) There is one question I'd really love to ask (One heart) Is there a place for the hopeless sinners Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?

みんな、彼らの汚い言葉をすべて捨ててしまおう(愛はひとつ) 本当に聞きたいことがひとつあるんだ(心はひとつ) 希望を失った罪人たちにとって 人類全体を傷つけてきた人たちが、自分の信条を守るためにいる場所はあるのか?

One love (What about the one heart?), one heart (What about the—) Let's get together and feel alright (As it was in the beginning) One love (So shall it be in the end), one heart (Alright) Give thanks and praise to the Lord and I will feel alright Let's get together and feel alright, one more thing

愛はひとつ(あのひとつしかない心はどうだろう?)、心はひとつ(あの—はどうだろう?) さあ、みんな集まって、気持ちよく過ごそう(それは始まりの時と同じように) 愛はひとつ(そして最後にはそうなるだろう)、心はひとつ(気持ちよくなる) 感謝し、主を賛美しよう、そうすれば気持ちよくなる さあ、みんな集まって、気持ちよく過ごそう、もうひとつ

Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (One love) So when the Man comes, there will be no, no doom (One song) Have pity on those whose chances grows thinner There ain't no hiding place from the Father of Creation, singing

この神聖なるアルマゲドンと戦うために集まろう(愛はひとつ) だから、男が来たとき、何も、何も破滅はないだろう(ひとつの歌) チャンスがますます薄れていく人々に憐れみをかけよう 創造主の父から逃れる場所はどこにもない、歌っている

One love (What about the one heart?), one heart (What about the—) Let's get together and feel alright (I'm pleadin' to mankind) One love (Oh, Lord), one heart (Woah) Give thanks and praise to the Lord and I will feel alright Let's get together and feel alright Give thanks and praise to the Lord and I will feel alright Let's get together and feel alright

愛はひとつ(あのひとつしかない心はどうだろう?)、心はひとつ(あの—はどうだろう?) さあ、みんな集まって、気持ちよく過ごそう(人類に懇願しているんだ) 愛はひとつ(おお、主よ)、心はひとつ(オー) 感謝し、主を賛美しよう、そうすれば気持ちよくなる さあ、みんな集まって、気持ちよく過ごそう 感謝し、主を賛美しよう、そうすれば気持ちよくなる さあ、みんな集まって、気持ちよく過ごそう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bob Marley & The Wailers の曲

#ロック

#ジャマイカ

#レゲエ