(Who is Mr. Brown?) Mr. Brown is a clown Who rides through town in a coffin (Where can he be found?) In the coffin where there is three crows on top And two is laughing
(Mr. Brown は誰?) Mr. Brown は道化師 棺に乗って町を走り回る (どこで見つけられる?) 棺の中にカラスが3羽いて、 2羽は笑っている
Oh, what a confusion, ooh, yeah, yeah What a botheration, ooh, now, now Who is Mr. Brown? I wanna know now He is nowhere to be found
ああ、なんて混乱なんだ、おお、ええ、ええ なんて厄介なんだ、おお、さあ、さあ Mr. Brown は誰だ? 今すぐ知りたいんだ 彼はどこにも見つからない
From Mandeville to Sligoville Coffin runnin' around Upsetting, upsetting, upsetting the town Asking for Mr. Brown From Mandeville to Sligoville Coffin runnin' around Upsetting, upsetting, upsetting the town Asking for Mr. Brown
マンデビルからスライゴビルへ 棺が走り回ってる 町をめちゃくちゃに、めちゃくちゃに、めちゃくちゃにしてる Mr. Brown を探してる マンデビルからスライゴビルへ 棺が走り回ってる 町をめちゃくちゃに、めちゃくちゃに、めちゃくちゃにしてる Mr. Brown を探してる
I wanna know who (Is Mr. Brown?) Is Mr. Brown controlled by remote?
誰なのか知りたいんだ (Mr. Brown は?) Mr. Brown はリモコンで操作されているのか?
Oh, calling duppy conqueror I'm the ghost catcher This is your chance Oh, big, big Bill bull-bucka Take your chance Prove yourself, oh yeah
ああ、ドゥッピの征服者を呼んでる 僕は幽霊捕まえ屋だ これがチャンスだ ああ、でっかい、でっかいビル・ブル・バッカ チャンスをつかむんだ 自分を証明するんだ、ああ、ええ
Down in parade People running like a masquerade The police make a raid Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, think it fade
パレードの下 人々は仮装舞踏会のように走り回る 警察が襲撃する ああ、ええ、ええ、ええ、ええ、薄れていくと思う
What a thing in town Crows, chauffeur-driven around Skanking as if they had never known The man they call Mr. Brown I can tell you where he's from now
なんてことだ、町で カラスが、運転手付きで走り回ってる まるで今まで知らなかったかのように Mr. Brown と呼ばれる男を 彼がどこから来たのか、今なら言える
From Mandeville to Sligoville Coffin runnin' around Upsetting, upsetting, upsetting the town Asking for Mr. Brown...
マンデビルからスライゴビルへ 棺が走り回ってる 町をめちゃくちゃに、めちゃくちゃに、めちゃくちゃにしてる Mr. Brown を探してる…