I have not been home since you left long ago I'm thumbin' my way back to heaven Countin' steps, walkin' backwards on the road I'm countin' my way back to heaven
君がずっと前に去ってから、僕は家に帰っていない 天国へ戻る道をヒッチハイクしている 歩数を数え、道を逆戻りする 天国へ戻る道を数えている
I can't be free with what's locked inside of me If there was a key, you took it in your hand There's no wrong or right, but I'm sure there's good and bad The questions linger overhead
心の中に閉じ込めたものでは自由になれない もし鍵があったなら、君はそれを手に取った 間違いや正しいはないけれど、良いことと悪いことは確かにある 疑問は頭上に残り続ける
No matter how cold the winter, there's a springtime ahead I'm thumbin' my way back to heaven I wish that I could hold you, I wish that I had Thinkin' 'bout heaven
どんなに寒い冬でも、春は必ず来る 天国へ戻る道をヒッチハイクしている 君を抱きしめられたらいいのに、そうしていればよかったのに 天国のことを考えている
I let go of a rope, thinkin' that's what held me back And in time I've realized, it's now wrapped around my neck I can't see what's next, from this lonely overpass Hang my head and count my steps as another car goes past
自分を縛っていると思ったロープを放した そしてやがて、それが自分の首に巻き付いていることに気づいた この孤独な陸橋から、次は何が見えるのかわからない 頭を垂れ、車が通り過ぎるたびに歩数を数える
All the rusted signs we ignore throughout our lives Choosin' the shiny ones instead I turned my back, now there's no turnin' back Hmm-hmm
人生を通して無視してきた、錆びついたすべての標識 代わりにピカピカのものを選んで 背を向けてしまった、もう後戻りはできない うーん
No matter how cold the winter, there's a springtime ahead I smile, but who am I kiddin'? I'm just walkin' the miles, every once in a while I'll get a ride I'm thumbin' my way back to heaven
どんなに寒い冬でも、春は必ず来る 笑っているけど、誰を騙しているんだ? ただひたすら歩いている、時々車に乗せてもらう 天国へ戻る道をヒッチハイクしている
I'm thumbin' my way back to heaven I'm thumbin' my way back to heaven
天国へ戻る道をヒッチハイクしている 天国へ戻る道をヒッチハイクしている