How did I get here? Turned around and there you were I didn't think twice or rationalize 'Cause somehow I knew That there was more than just chemistry I mean, I knew you were kind of into me But I figured it's too good to be true I said, "Pinch me Where's the catch this time?" Can't find a single cloud in the sky Help me before I get used to this guy
どうやってここに来たの? 振り向いたらそこにあなたがいた 二度も考えたり、理屈をつけたりしなかった なぜか分かっていたから 化学反応以上の何かがあるって つまり、あなたが私に気があるのは分かってた でも、話がうますぎると思った 私は言った "つねって 今回はどこが落とし穴なの?" 空には一片の雲も見当たらない この人に慣れる前に助けて
They say that good things take time But really great things happen in the blink of an eye Thought the chances to meet somebody like you were a million to one I cannot believe it Oh, whoa You're one in a million
良いことは時間がかかるっていうけど 本当に素晴らしいことは一瞬で起こる あなたみたいな人に会うチャンスは百万分の一だと思ってた 信じられない ああ、すごい あなたは百万人に一人
All this time, I was looking for love Trying to make things work That weren't good enough 'Til I thought I'm through, said I'm done And stumbled into the arms of the one
ずっと愛を探してた うまくいかないことを どうにかしようとしてた もう終わりだ、もうたくさんだって思った時 運命の人の腕の中に倒れ込んだ
You're making me laugh about the silliest stuff Say that I'm your diamond in the rough When I'm mad at you, you come with your velvet touch Can't believe that I'm so lucky I have never felt so happy Every time I see that sparkle in your eyes
あなたは私をくだらないことで笑わせてくれる 私があなたのダイヤの原石だって言う 私があなたに腹を立てている時、あなたはビロードのような優しい手触りで来る こんなに幸運だなんて信じられない こんなに幸せを感じたことはない あなたの目に輝くものを見るたびに
They say that good things take time (Whoo!) But really great things happen in the blink of an eye Thought the chances to meet somebody like you were a million to one I cannot believe it Oh, whoa You're one in a million, yeah, yeah
良いことは時間がかかるっていうけど 本当に素晴らしいことは一瞬で起こる あなたみたいな人に会うチャンスは百万分の一だと思ってた 信じられない ああ、すごい あなたは百万人に一人
All this time, I was looking for love Trying to make things work That weren't good enough 'Til I thought I'm through, said I'm done And stumbled into the arms, of the one
ずっと愛を探してた うまくいかないことを どうにかしようとしてた もう終わりだ、もうたくさんだって思った時 運命の人の腕の中に倒れ込んだ
I said, "Pinch me Where's the catch this time?" Can't find a single cloud in the sky Help me before I get used to this guy
私は言った "つねって 今回はどこが落とし穴なの?" 空には一片の雲も見当たらない この人に慣れる前に助けて
They say that good things take time But really great things happen in the blink of an eye Thought the chances to meet somebody like you were a million to one I cannot believe it Oh, whoa, yeah, yeah
良いことは時間がかかるっていうけど 本当に素晴らしいことは一瞬で起こる あなたみたいな人に会うチャンスは百万分の一だと思ってた 信じられない ああ、すごい
They say that good things take time (Whoo!) But really great things happen in the blink of an eye Thought the chances to meet somebody like you were a million to one I cannot believe it Oh, whoa You're one in a million Yeah, you're one in a million Yeah, you're one in a million
良いことは時間がかかるっていうけど 本当に素晴らしいことは一瞬で起こる あなたみたいな人に会うチャンスは百万分の一だと思ってた 信じられない ああ、すごい あなたは百万人に一人 ええ、あなたは百万人に一人 ええ、あなたは百万人に一人