Supergirl

この曲は、有名になってしまったことで感じるプレッシャーと、それでもありのままの自分でありたいという歌手の心の葛藤を描いています。歌詞は、華やかな生活の裏側にある孤独や葛藤、そしてありのままの自分を認めることの大切さを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When I feel all alone and nobody knows Still gotta smile for a while, I can't let it show Dry my tears (Dry my tears) Hide my fears (Hide my fears) And when I'm (And when I'm) backstage Feeling down and the lights come on No time to worry Gotta hurry, gotta sing my song Gotta shake it off (Shake it off) And strike a pose (Strike a pose, here I go)

一人ぼっちで誰も私の気持ちなんてわからない それでも笑顔を見せなきゃ、本心は見せないように 涙を拭う (涙を拭う) 恐怖を隠す (恐怖を隠す) そして (そして) バックステージで 落ち込んでいても、照明が点くと 心配する時間はない 急いで、歌わなきゃ 気持ちを振り払って (気持ちを振り払って) ポーズを決める (ポーズを決める、行くわ)

Snap my fingers just like that Don't get what I want and that's a fact Snap my fingers just like that Don't get what I want just 'cause I want it (Just 'cause I want it)

指をパチンと鳴らす、まさにそう 欲しいものが手に入らない、それが現実 指をパチンと鳴らす、まさにそう 欲しいものが手に入らない、ただ欲しいからって (ただ欲しいからって)

I'm super cool, super hot, living like a rockstar You think I'm super, you think I'm super On the cover of your magazines Wherever I go they make a scene I'm super, super, I'm super duper So you want to be just like So you want to be just like Think you want to be just like me? Everybody's watching me It's never as easy as it seems To be super, super, to be super, Supergirl

私は超クール、超ホット、ロックスターみたいに生きてる 私をすごいと思うでしょう、私をすごいと思うでしょう 雑誌の表紙を飾ってる どこに行っても注目を浴びる 私はすごい、すごい、めちゃくちゃすごい だからあなたは私のようになりたいのでしょう だからあなたは私のようになりたいのでしょう 私のようになりたいと思っているのでしょう? みんな私を見ている 実際は思っているほど簡単じゃないのよ すごい、すごい、すごい、スーパーガールになるのは

When I walk in the room, everybody stops Cameras flashing, people fighting for the best shot They like my hair (They like my hair) The clothes I wear (The clothes I wear) Everybody wants to know what I'm doing next Sometimes I wish I could stay home, just be by myself I wanna be (I wanna be) More carefree (More carefree), can't you see?

部屋に入ると、みんな止まる カメラのフラッシュが光り、みんなベストショットを撮ろうと競い合う 私の髪が好き (私の髪が好き) 私が着てる服が好き (私が着てる服が好き) みんな私の次の行動を知りたがっている たまに家にいて、一人でいたいと思う もっと (もっと) 気楽に (気楽に)なりたい、わかるでしょ?

Snap my fingers just like that Don't get what I want and that's a fact Snap my fingers just like that Don't get what I want just 'cause I want it (Just 'cause I want it)

指をパチンと鳴らす、まさにそう 欲しいものが手に入らない、それが現実 指をパチンと鳴らす、まさにそう 欲しいものが手に入らない、ただ欲しいからって (ただ欲しいからって)

I'm super cool, super hot, living like a rockstar You think I'm super, you think I'm super On the cover of your magazines Wherever I go they make a scene I'm super, super, I'm super duper So you want to be just like So you want to be just like Think you want to be just like me? Everybody's watching me It's never as easy as it seems To be super, super, to be super, Supergirl

私は超クール、超ホット、ロックスターみたいに生きてる 私をすごいと思うでしょう、私をすごいと思うでしょう 雑誌の表紙を飾ってる どこに行っても注目を浴びる 私はすごい、すごい、めちゃくちゃすごい だからあなたは私のようになりたいのでしょう だからあなたは私のようになりたいのでしょう 私のようになりたいと思っているのでしょう? みんな私を見ている 実際は思っているほど簡単じゃないのよ すごい、すごい、すごい、スーパーガールになるのは

Wish you could see I'm like everybody else Struggling to let go and always be myself

みんなと同じように私も悩んでるってわかってほしい 肩の荷を下ろして、ありのままの自分でいたい

I'm super cool, super hot (Super) I'm super, super, super, super On the cover of your magazines Wherever I go they make a scene I'm super, super, I'm super, super So you want to be just like So you want to be just like Think you want to be just like me? Everybody's watching me It's never as easy as it seems To be super, super, to be super, Supergirl

私は超クール、超ホット (スーパー) 私はすごい、すごい、すごい、すごい 雑誌の表紙を飾ってる どこに行っても注目を浴びる 私はすごい、すごい、すごい、すごい だからあなたは私のようになりたいのでしょう だからあなたは私のようになりたいのでしょう 私のようになりたいと思っているのでしょう? みんな私を見ている 実際は思っているほど簡単じゃないのよ すごい、すごい、すごい、スーパーガールになるのは

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hannah Montana の曲

#ポップ

#アメリカ

#ディズニー