Self Esteem

The OffspringのSelf Esteemの歌詞は、自尊心の低さから恋人との関係に悩む男性の心情を歌っています。彼は何度も彼女に振られていますが、彼女が戻ってくると受け入れ、利用されていると知りながらも関係を続けています。彼は自分の価値観を見失い、彼女に依存している状態です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

La, la, la-la-la La, la, la-la-la

ラ、ラ、ラララ ラ、ラ、ラララ

I wrote her off for the tenth time today And practiced all the things I would say But she came over, I lost my nerve I took her back and made her dessert

今日、彼女に10回目の別れを告げた そして、言うべきことをすべて練習した でも、彼女が来ると、僕は勇気を失った 彼女を迎え入れ、デザートを作ってあげた

Oh, I know I'm being used That's okay, man, 'cause I like the abuse I know she's playing with me That's okay 'cause I've got no self-esteem

ああ、僕は利用されているって分かってる 構わない、だって虐待されるのが好きだから 彼女が僕で遊んでいるって分かってる 構わない、だって自尊心がないから

Oh, way, oh yeah, yeah Oh yeah, yeah Oh yeah, yeah Oh yeah, yeah

ああ、そう、ああ、そう ああ、そう、そう ああ、そう、そう ああ、そう、そう

We make plans to go out at night I wait 'til two, then I turn out the light This rejection's got me so low If she keeps it up, I just might tell her so

夜に出かける計画を立てる 2時まで待って、電気を消す この拒絶に落ち込んでいる もし彼女が続けたら、そう言ってやるかもしれない

Oh, way, oh yeah, yeah Oh yeah, yeah Oh yeah, yeah Oh yeah, yeah

ああ、そう、ああ、そう ああ、そう、そう ああ、そう、そう ああ、そう、そう

When she's saying, oh, that she wants only me Then I wonder why she sleeps with my friends When she's saying, oh, that I'm like a disease Then I wonder how much more I can spend Well, I guess I should stick up for myself But I really think it's better this way The more you suffer The more it shows you really care Right? Yeah

彼女が、私をだけを欲しいと言うとき なぜ彼女は僕の友達と寝るのか不思議に思う 彼女が、私が病気みたいだと言うとき どれだけのお金を使えるか不思議に思う まあ、自分のために立ち上がるべきだと思う でも、本当にこの方がいいと思う 苦しめば苦しむほど 本当に自分がどれだけ大切に思っているかが分かる だろ?

Now I'll relate this little bit It happens more than I'd like to admit Late at night, she knocks on my door She's drunk again and looking to score

さて、これを少し説明しよう 認めたくないほど、何度も起こることだ 夜遅く、彼女がドアをノックする 彼女はまた酔っていて、何かを求めている

Oh, I know I should say no But it's kind of hard when she's ready to go I may be dumb, but I'm not a dweeb I'm just a sucker with no self-esteem

ああ、断るべきだって分かってる でも彼女が準備万端だと断るのは難しい 僕はバカかもしれないが、間抜けではない 自尊心のない負け犬なだけ

Oh, way, oh yeah, yeah Oh yeah, yeah Oh yeah, yeah Oh yeah, yeah

ああ、そう、ああ、そう ああ、そう、そう ああ、そう、そう ああ、そう、そう

When she's saying, oh, that she wants only me Then I wonder why she sleeps with my friends When she's saying, oh, that I'm like a disease Then I wonder how much more I can spend Well, I guess I should stick up for myself But I really think it's better this way The more you suffer The more it shows you really care Right? Yeah

彼女が、私をだけを欲しいと言うとき なぜ彼女は僕の友達と寝るのか不思議に思う 彼女が、私が病気みたいだと言うとき どれだけのお金を使えるか不思議に思う まあ、自分のために立ち上がるべきだと思う でも、本当にこの方がいいと思う 苦しめば苦しむほど 本当に自分がどれだけ大切に思っているかが分かる だろ?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Offspring の曲

#ロック

#パンクロック