All this time has whittled away Like so many days in one Back and forth, the leaders sway Backing it up with guns
これまでずっと時が過ぎ去っていく まるで幾日もが一日であるかのように 行ったり来たり、指導者たちは揺れ動く 銃でそれを後押しする
Superpowers flex their wings Hold the world on puppet strings Egos will feed while citizens bleed That's always the way it goes
超大国は翼を広げる 操り人形の糸で世界を操る エゴは肥大し、市民は血を流す いつもそうなる
When will the world listen to reason? I've a feeling it'll be a long time When will the truth come in to season? I've a feeling it'll be a long time I've a feeling it'll be a long time
世界はいつ理性に耳を傾けるのだろうか? ずっと先のことのような気がする 真実はいつ成熟するのだろうか? ずっと先のことのような気がする ずっと先のことのような気がする
All they want is what they can defend Before their time is up Make the same mistakes all again Heard it all before, yeah
彼らが望むのは、自分たちが守れるものだけ 彼らの時間が尽きる前に 同じ過ちを繰り返す 前にも聞いたことがある
Superpowers flex their wings Hold the world on puppet strings Egos will feed while citizens bleed That's always the way it goes
超大国は翼を広げる 操り人形の糸で世界を操る エゴは肥大し、市民は血を流す いつもそうなる
When will the world listen to reason? I've a feeling it'll be a long time When will the truth come in to season? I've a feeling it'll be a long time I've a feeling it'll be a long time I've a feeling it'll be a long time
世界はいつ理性に耳を傾けるのだろうか? ずっと先のことのような気がする 真実はいつ成熟するのだろうか? ずっと先のことのような気がする ずっと先のことのような気がする ずっと先のことのような気がする
Well, if they tried, maybe they'd see It'd do a little good to let the world be free Handshake and a smile gets you on through Then turn it all around with a suicide move But you know it's not foolin' anyone but me You gotta make yourself see what you wanna see But you know it's not foolin' anyone but me You gotta make yourself see what you wanna see Oh, yeah!
もし彼らが試みたなら、おそらく彼らは理解するだろう 世界を自由にすることは少しは良いことだ 握手と笑顔で乗り切る そして自爆的な行動で全てを覆す でも、私以外誰も騙されていないことを知っているだろう 自分が見てみたいものを見なければならない でも、私以外誰も騙されていないことを知っているだろう 自分が見てみたいものを見なければならない ああ、そうだ!
I say, yeah! Superpowers flex their wings Hold the world on puppet strings Egos will feed while citizens bleed That's always the way it goes
そうだ! 超大国は翼を広げる 操り人形の糸で世界を操る エゴは肥大し、市民は血を流す いつもそうなる
When will the world listen to reason? I've a feeling it'll be a long time When will the truth come in to season? I've a feeling it'll be a long time I've a feeling it'll be a long time Oh, yeah, yeah, yeahh
世界はいつ理性に耳を傾けるのだろうか? ずっと先のことのような気がする 真実はいつ成熟するのだろうか? ずっと先のことのような気がする ずっと先のことのような気がする ああ、そうだ、そうだ、そうだ!