Sorrow

ピンク・フロイドの楽曲「Sorrow」は、喪失感、後悔、そして満たされない憧憬をテーマにした、深く内省的な曲です。歌詞は、失われた楽園の記憶に苛まれ、目的を見失った男の苦悩を描写しています。彼の心は凍りつき、希望は打ち砕かれ、未来への不安に苛まれています。流れる川は過ぎ去った時間と愛を象徴し、男の孤独と絶望を際立たせています。ギターソロと陰鬱な雰囲気の音楽は、歌詞の感情的な重みを増幅させ、聴く者に深い悲しみと共感を呼び起こします。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Guitar Intro]

[ギターイントロ]

The sweet smell of a great sorrow lies over the land Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky A man lies and dreams of green fields and rivers But awakes to a morning with no reason for waking He’s haunted by the memory of a lost paradise In his youth or a dream, he can’t be precise He’s chained forever to a world that’s departed It’s not enough, it’s not enough

深い悲しみの甘い香りが大地を覆う 煙の柱が立ち上り、鉛色の空に溶け込む 男は緑の野原と川を夢見て横たわる しかし、目覚める理由のない朝に目覚める 彼は失われた楽園の記憶に悩まされている 彼の若い頃か夢の中で、彼ははっきりとは思い出せない 彼は去ってしまった世界に永遠に鎖で繋がれている これでは足りない、これでは足りない

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

His blood has frozen and curdled with fright His knees have trembled and given way in the night His hand has weakened at the moment of truth His step has faltered

彼の血は凍りつき、恐怖で凝固した 彼の膝は震え、夜に崩れ落ちた 彼の腕は真実の瞬間に弱まった 彼の歩みはよろめいた

One world, one soul Time pass, the river roll

一つの世界、一つの魂 時は過ぎ、川は流れる

(It's not enough, it's not enough)

(これでは足りない、これでは足りない)

And he talks to the river of lost love and dedication And silent replies that swirl invitation Flow dark and troubled to an oily sea A grim intimation of what is to be There’s an unceasing wind that blows through this night And there’s dust in my eyes, that blinds my sight And silence that speaks so much louder than words Of promises broken

そして彼は失われた愛と献身の川に語りかける そして沈黙の返答が渦巻き、誘いをかける 暗く濁った流れは油っぽい海へと向かう これから起こることの暗い予感 絶え間ない風がこの夜を吹き抜ける そして私の目には塵があり、視界を遮る そして言葉よりもはるかに雄弁に語る沈黙 破られた約束

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pink Floyd の曲

#ロック

#イギリス