(EY3ZLOW on the beat)
(EY3ZLOW がビートを作った)
Ayy, where all of my City Girls at? North Miami, where it all goes down Heard it ain't no pity where you're at And your dad don't know that your soul in lost and found
なあ、俺のシティーガールはどこにいるんだ? ノースマイアミ、そこがすべて始まった場所 君がいる場所では同情なんてないって聞いた 君のお父さんは君が迷子になってるって知らないだろう
She don't want love She don't love no one but herself All she really cares about is a lace-front weave And the boutiques from Chanel
彼女は愛を求めていない 彼女は自分以外の人を愛していない 彼女が本当に気にかけているのは、レースフロントのウィッグ そしてシャネルのブティック
What about lust? What about lust? Do you trust yourself? Anytime you walk out the door It's a bag full of ones and lame nigga under your belt But I won't judge I won't judge, don't judge yourself Promise I'm not here to burden you I'm here to help (Nah, for real)
欲望はどうなんだ? 欲望はどうなんだ? 君は自分自身を信じてるのか? 君がいつでもドアから出るとき そこには1ドル札がいっぱい詰まったバッグと、情けない男が君の腰についてる でも、俺は判断しない 俺は判断しない、自分を判断するな 約束するよ、お荷物になるつもりはない 俺はお手伝いに来たんだ (いや、マジで)
If you're looking for someone to change your life, change your life I can be the one who can change your life If you're looking for someone who can change your life Baby, I can be the one that can change your life And I know that you're young and you're filled with life Ain't no need to be ashamed, I don't judge nor bite If you're looking for someone who can change your life Ain't no need to cry, baby, wipe your eyes
もし君が人生を変えてくれる人を探してるなら、人生を変えてくれるなら 俺が君の人生を変えられる人になれる もし君が人生を変えてくれる人を探してるなら ベイビー、俺が君の人生を変えられる人になれる そして、君はまだ若くて、人生でいっぱいのことを知ってる 恥ずかしがる必要はないよ、俺は判断したり攻撃したりしない もし君が人生を変えてくれる人を探してるなら 泣く必要はないよ、ベイビー、目を拭いて
She don't want love She don't love no one but herself Only thing she cares about is a lace-front weave And the boutiques from Chanel She don't want love She don't want love from no one else She don't want love She don't love no one but herself
彼女は愛を求めていない 彼女は自分以外の人を愛していない 彼女が本当に気にかけているのは、レースフロントのウィッグ そしてシャネルのブティック 彼女は愛を求めていない 彼女は自分以外の人からの愛を求めていない 彼女は愛を求めていない 彼女は自分以外の人を愛していない
I wanna amuse you, oh, let me use you All for the good, not for the bad, I won't abuse you Won't say I need you, just scared to lose you Put down your pride, see through your eyes, somebody bruised you Know what you been through, I won't avenge you Act like you mad, act like you sad yet, but yet, pretend to Say you love honesty, but yet, it offends you Just hit my line, I got some lovin' I could lend you
君を楽しませたいんだ、お願いだから、君を使わせてくれ すべては良いことのために、悪いことのためじゃない、君を虐待することはない 君が必要だとは言わない、ただ君を失うのが怖いだけ プライドを捨てて、君の目を通して見て、誰かが君を傷つけたんだ 君がどんな経験をしてきたか分かってる、俺は復讐はしない 君は怒ってるフリをして、悲しいフリをする、でも、でも、そうやってごまかすんだ 君は正直さを愛してるっていうけど、でも、それは君を傷つけるんだ 電話してくれ、俺には君にあげられる愛情があるんだ
If you're looking for someone to change your life, change your life I can be the one who can change your life If you're looking for someone who can change your life Baby, I can be the one that can change your life And I know that you're young and you're filled with life Ain't no need to be ashamed, I don't judge nor bite If you're looking for someone who can change your life Ain't no need to cry, baby, wipe your eyes
もし君が人生を変えてくれる人を探してるなら、人生を変えてくれるなら 俺が君の人生を変えられる人になれる もし君が人生を変えてくれる人を探してるなら ベイビー、俺が君の人生を変えられる人になれる そして、君はまだ若くて、人生でいっぱいのことを知ってる 恥ずかしがる必要はないよ、俺は判断したり攻撃したりしない もし君が人生を変えてくれる人を探してるなら 泣く必要はないよ、ベイビー、目を拭いて
She don't want love She don't love no one but herself All she really cares about is a lace-front weave And a bag that's from Chanel She don't want love She don't want love from no one else She don't want love All she love is herself
彼女は愛を求めていない 彼女は自分以外の人を愛していない 彼女が本当に気にかけているのは、レースフロントのウィッグ そしてシャネルのバッグ 彼女は愛を求めていない 彼女は自分以外の人からの愛を求めていない 彼女は愛を求めていない 彼女は自分自身しか愛していない