Tell Me What You See

この曲は、愛する人に自分の気持ちに気づいてほしいと切実に訴える歌です。歌詞では、暗い雲が覆っているようでも、愛する人に信頼を寄せれば明るい未来が訪れると歌っています。また、何度も繰り返し「私の目に何が見えるのか教えて」と問いかけることで、相手に自分の存在に気づいてほしいという強い願いが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

If you let me take your heart I will prove to you We will never be apart if I'm part of you Open up your eyes now, tell me what you see It is no surprise now, what you see is me

もし君が心を許してくれるなら、私は君に証明してみせる 僕がいれば、僕たちは二度と離れることはない 目を覚まして、今、何が見えるか教えて もう驚くことじゃない、君に見えるのは僕なんだ

Big and black the clouds may be, time will pass away If you put your trust in me I'll make bright your day Look into these eyes now, tell me what you see Don't you realise now, what you see is me

大きく黒い雲が立ち込めていても、時間は過ぎ行く もし君が僕を信頼してくれるなら、僕は君の日を明るくする この目に目を向けて、今、何が見えるか教えて 気づかないの?君に見えるのは僕なんだ

Tell me what you see

何が見えるか教えて

Listen to me one more time, how can I get through? Can't you try to see that I'm trying to get to you? Open up your eyes now, tell me what you see It is no surprise now, what you see is me

もう一度聞いてほしい、どうすれば伝わることができるだろう? 僕は君に近づこうとしている、それがわからないのか? 目を覚まして、今、何が見えるか教えて もう驚くことじゃない、君に見えるのは僕なんだ

Tell me what you see

何が見えるか教えて

Listen to me one more time, how can I get through? Can't you try to see that I'm trying to get to you? Open up your eyes now, tell me what you see It is no surprise now, what you see is me Hmm

もう一度聞いてほしい、どうすれば伝わることができるだろう? 僕は君に近づこうとしている、それがわからないのか? 目を覚まして、今、何が見えるか教えて もう驚くことじゃない、君に見えるのは僕なんだ うーん

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Beatles の曲

#ロック

#イギリス

#シンガーソングライター