Chiisana Koi no Uta (English)

色鮮やかな銀河には、私たちの目には見えないものがたくさんあります。この青い世界で、私はあなたのために歌います。小さな想いがすべてを伝えられるように、たった一人のあなたに届くように。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

In this painted galaxy, there are things we never see In this world that is so blue, I will sing aloud for you So these feelings ever small could reach out and say it all To a you that's all alone, in a world all of your own

色鮮やかな銀河には、私たちの目には見えないものがたくさんあります。 この青い世界で、私はあなたのために歌います。 小さな想いがすべてを伝えられるように、 たった一人のあなたに、あなたの世界に届くように。

How much time has passed us by, since we met under that sky? All the words we write and say, just grow stronger everyday And I pray that they'll resound, in our hearts and echo loud Even if it brings us pain, struck with sorrow we'll remain

あの空の下で出会ってから、どれだけの時間が過ぎたのでしょう。 私たちが書き、語る言葉は、日々強くなっていきます。 そして、それらの言葉が私たちの心に響き渡り、大きな反響を呼ぶことを祈っています。 たとえそれが私たちに痛みをもたらしても、悲しみに襲われても、私たちは共にいます。

They will echo far away, to a new and distant place That this song of precious time, could go on and change our lives

それらの言葉は遠くまで響き渡り、 新しい遠く離れた場所に届くでしょう。 この大切な時間を歌った歌が、 私たちの未来を変えてくれることを願って。

And look, the one you hold so dear Is standing by your side and will never let go of your hand All that, they need within this life It's just to somehow reach you, and let this song of love withstand Hello Hello Hello The sound of, our small love song

見て、あなたの大切な人は あなたのそばに立っていて、決してあなたの手を離しません。 彼らの人生に必要なすべては、 あなたに何とか届き、この愛の歌を耐え抜くことだけです。 ハロー ハロー ハロー 私たちの小さな愛の歌

Even if we lose our way, into darkness we should stray There is still the shining moon, giving light to all we do So I swear I'll understand, never let go of your hand Cause our love is just the start, until death we'll never part

たとえ道に迷い、暗闇にさまようことになっても、 輝く月が私たちの行うすべてに光を与えてくれます。 だから私は決してあなたの手を離さないと誓います。 私たちの愛はほんの始まりに過ぎないから、 死が二人を分かつまで。

And the cycle will repeat, all these feelings never cease But their form may fade with fear, as they turn to bitter tears One day though we'll smile again, for our love will never bend We don't even need to speak, just come find your place with me

そしてこのサイクルは繰り返され、これらの感情は決して止むことはありません。 しかし、それらの形は恐怖とともに薄れ、 苦い涙に変わるかもしれません。 それでもいつか私たちは再び笑顔になります。 私たちの愛は決して崩れないからです。 言葉さえ必要ありません。 ただ私のそばに来てください。

I will hold you ever close, I will hold you ever close

私はあなたをずっと抱きしめます。 私はあなたをずっと抱きしめます。

And look, the one you hold so dear Is standing by your side and will never let go of your hand All that, they need within this life It's just to somehow reach you, and let this song of love withstand Hello Hello Hello The sound of, our small love song

見て、あなたの大切な人は あなたのそばに立っていて、決してあなたの手を離しません。 彼らの人生に必要なすべては、 あなたに何とか届き、この愛の歌を耐え抜くことだけです。 ハロー ハロー ハロー 私たちの小さな愛の歌

If I'm only dreaming don't let me wake If I'm only dreaming don't let me wake

もしこれが夢なら、覚めないで。 もしこれが夢なら、覚めないで。

Every moment, every second that I stand here by your side Gives me joy no one can hide

私があなたのそばにいるすべての瞬間、すべての秒が、 誰にも隠せない喜びを与えてくれます。

And look, the one you hold so dear Is standing by your side and will never let go of your hand All that, they need within this life It's just to somehow reach you, and let this song of love withstand And look, the one you hold so dear Is standing by your side and will never let go of your hand All that, they need within this life It's just to somehow reach you, and let this song of love withstand Hello Hello Hello The sound of, our small love song

見て、あなたの大切な人は あなたのそばに立っていて、決してあなたの手を離しません。 彼らの人生に必要なすべては、 あなたに何とか届き、この愛の歌を耐え抜くことだけです。 見て、あなたの大切な人は あなたのそばに立っていて、決してあなたの手を離しません。 彼らの人生に必要なすべては、 あなたに何とか届き、この愛の歌を耐え抜くことだけです。 ハロー ハロー ハロー 私たちの小さな愛の歌

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Will Stetson の曲

#ポップ

#カバー