All the single ladies (All the single ladies) All the single ladies (All the single ladies) All the single ladies (All the single ladies) All the single ladies Now put your hands up
すべての独身の女性たち (すべての独身の女性たち) すべての独身の女性たち (すべての独身の女性たち) すべての独身の女性たち (すべての独身の女性たち) すべての独身の女性たち さあ、手を上げて
Up in the club (Club), we just broke up (Up) I'm doin' my own lil' thing You decided to dip (Dip) and now you wanna trip (Trip) 'Cause another brother noticed me I'm up on him (Him), he up on me (Me) Don't pay him any attention 'Cause I cried my tears (Tears), gave ya three good years (Years) You can't be mad at me
クラブの中 (クラブ)、私たちは別れたばかり (別れた) 私は自分のことをしているの あなたは去ることに決めた (去る) そして今、あなたはつまづきたいと思っている (つまづく) なぜなら別の男が私に気づいたから 私は彼に夢中になっている (彼)、彼は私に夢中になっている (私) 彼に何の注意も払わないで なぜなら私は涙を流した (涙)、あなたに3年間尽くした (3年間) あなたは私に腹を立てることはできない
'Cause if you like it, then you should've put a ring on it If you like it, then you should've put a ring on it Don't be mad once you see that he want it 'Cause if you like it, then you should've put a ring on it Woah-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Woah-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh 'Cause if you like it, then you should've put a ring on it If you like it, then you should've put a ring on it Don't be mad once you see that he want it If you like it, then you should've put a ring on it
だって、もし気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 彼がそれを欲しがっているのを見たら怒らないで だって、気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ ウォーオ、オ、オ、オ、オ、オ、オ、オ ウォーオ、オ、オ、オ、オ、オ、オ、オ だって、気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 彼がそれを欲しがっているのを見たら怒らないで 気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ
I got gloss on my lips (Lips), a man on my hips (Hips) On me tighter than my Deréon jeans Actin' up (Up), drink in my cup (Cup) I can care less what you think I need no permission, did I mention? Don't pay him any attention 'Cause you had your turn (Turn) and now you gon' learn What it really feels like to miss Bey
唇にグロスをつけて (唇)、腰には男がいて (腰) 私のDeréonジーンズよりもぴったりとくっついている 騒ぎ立てて (騒ぎ立てて)、カップに飲み物を注いで (カップ) あなたのことは気にしない 私は許可は必要ない、言ったわよね? 彼に何の注意も払わないで だってあなたは自分の番をやった (番) そしてあなたは学ぶことになるのよ ビヨンセを失うって本当にどんな気持ちか
'Cause if you like it, then you should've put a ring on it If you like it, then you should've put a ring on it Don't be mad once you see that he want it 'Cause if you like it, then you should've put a ring on it Woah-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Woah-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh 'Cause if you like it, then you should've put a ring on it If you like it, then you should've put a ring on it Don't be mad once you see that he want it If you like it, then you should've put a ring on it Woah-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Woah-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
だって、もし気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 彼がそれを欲しがっているのを見たら怒らないで だって、気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ ウォーオ、オ、オ、オ、オ、オ、オ、オ ウォーオ、オ、オ、オ、オ、オ、オ、オ だって、気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 彼がそれを欲しがっているのを見たら怒らないで 気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ ウォーオ、オ、オ、オ、オ、オ、オ、オ ウォーオ、オ、オ、オ、オ、オ、オ、オ
Don't treat me to these things of the world I'm not that kind of girl Your love is what I prefer, what I deserve Here's a man that makes me then takes me (Ah) And delivers me to a destiny To infinity (Infinity) and beyond (And beyond) Pull me (Pull me in) into your arms (To your arms) Say I'm the one you want (Ah, I'm the one you want) If you don't, you'll be alone And like a ghost, I'll be gone
私に世界のものを買ってくれないで 私はそんな女の子じゃない あなたの愛こそ私が望むもの、私が値するものです ここにいるのは、私を愛し、私を連れていく男性 (ああ) そして私を運命へと導いてくれる 無限大 (無限大) とその先へ (そしてその先へ) 私を引き寄せ (私を引き寄せて) あなたの腕の中に (あなたの腕の中に) 私があなたの望む人だと教えて (ああ、私があなたの望む人だと) もしそうじゃなければ、あなたは一人ぼっちになるでしょう そして幽霊のように、私は消えてしまうでしょう
All the single ladies (All the single ladies) All the single ladies (All the single ladies) All the single ladies (All the single ladies) All the single ladies Now put your hands up Woah-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Woah-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Woah-oh-oh
すべての独身の女性たち (すべての独身の女性たち) すべての独身の女性たち (すべての独身の女性たち) すべての独身の女性たち (すべての独身の女性たち) すべての独身の女性たち さあ、手を上げて ウォーオ、オ、オ、オ、オ、オ、オ、オ ウォーオ、オ、オ、オ、オ、オ、オ、オ ウォーオ、オ、オ
'Cause if you like it, then you should've put a ring on it If you like it, then you should've put a ring on it Don't be mad once you see that he want it If you like it, then you should've put a ring on it Woah-oh-oh 'Cause if you like it, then you should've put a ring on it If you like it, then you should've put a ring on it Don't be mad once you see that he want it If you like it, then you should've put a ring on it Woah-oh-oh
だって、もし気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 彼がそれを欲しがっているのを見たら怒らないで 気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ ウォーオ、オ、オ だって、気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ 彼がそれを欲しがっているのを見たら怒らないで 気に入っているなら、指輪をはめておくべきだったのよ ウォーオ、オ、オ