Shooter

Lil Wayne と Robin Thicke のコラボ曲 "Shooter" は、銃撃事件に遭遇した際の恐怖と葛藤を描写。Lil Wayne は鋭いラップスキルを武器に、Robin Thicke は銃に囲まれた状況での選択を迫られる。銃暴力と不安定な状況を反映した楽曲。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah, yeah, haha Weezy Baby, y'all (Yeah) Don't get shot Rapid fire, what you know 'bout it? I brought my homie along for the ride He strapped, he came ready to come out the barrel Rob

Yeah, yeah, yeah, haha Weezy Baby, みんな(Yeah) 撃たないで 高速連射、何を知ってるんだ? 仲間を連れて来たんだ 彼は武装して、銃口から出て行く準備万端だ Rob

I heard some shouts, like, "Down on the floor" (Baow) Then even louder, "We got shooters" (Yeah), shooters (Yeah-yeah, yeah) I turned around, I was starin' at chrome (Hello) Shotgun watches door, got security good (Check) Jumped right over counter, pointed gun at, wink He tell her, "I'm your shooter, shooter, shooter" (Let's go)

床に伏せろって声が聞こえた(Baow) さらに大きな声で、"撃ち手がいる"(Yeah)、撃ち手(Yeah-yeah, yeah) 振り返ったら、クロムを見てた(Hello) ショットガンがドアを見張っていて、警備がしっかりしてる(Check) カウンターを飛び越えて、銃を向けた 彼は彼女に言った、"俺が撃ち手だ、撃ち手、撃ち手"(Let's go)

My hands up (Yeah), my hands up (Yeah) They want me with my hands up (I think they), no (Think they want me) Shooter (Surrender to 'em, but no, no, no, I can't do it) My hands up, my hands up (Yeah) They want me with my hands up (Come on, they want me to), no (Surrender) Shooter (But no, I can't do it, get 'em, yeah)

手を上げろ(Yeah)、手を上げろ(Yeah) 彼らは俺に手を上げさせたい(そう思うんだ)、いや(そう思うんだ) 撃ち手(彼らに降伏しろ、でもいや、いや、いや、できないんだ) 手を上げろ、手を上げろ(Yeah) 彼らは俺に手を上げさせたい(さあ、そうさせたい)、いや(降伏しろ) 撃ち手(でもいや、できないんだ、やつらを捕まえろ、yeah)

So many doubt 'cause I come from the South But when I open up my mouth, all bullets come out, bang Die, bitch nigga, die, I hope you bleed a lake I'ma play X-ray, helpin' y'all see the fake I'm just tryna be the great, tryna get a piece of cake Take it off of your plate, eat it right in your face (Hah) They got a whole lot to say, but I don't listen Call me Automatic Weezy, bitch, I keep spittin', pow

南部の出身だから、多くの人が疑う でも俺が口を開けば、銃弾が飛び出す、bang 死ね、クソ野郎、死ね、血の海になるといい レントゲンをやるぜ、偽者をみんなに見せてやる 俺は偉大になろうとしてるんだ、ケーキをちょっともらおうとしてる お前の皿から奪って、顔面に突っ込んでやる(Hah) 彼らは言うことはたくさんあるけど、俺は聞かない 俺を自動Weezyって呼べ、bitch、俺は吐き出す、pow

With all these riches and all these riches (Yeah) But ain't no loaners around (What you say?) They thinkin' 'bout shooters, they, shooters, they (Okay) Guns, girls (Okay), ladies, get the guns (Okay), get the Shoot, shoot, shoot, shoot, shooters (Okay, come on)

こんなにもたくさんの金を持っているのに(Yeah) 信用できるやつは誰もいないんだ(何て言うんだ?) 彼らは撃ち手について考えている、撃ち手、撃ち手、撃ち手(Okay) 銃、女の子(Okay)、レディー、銃を持ってこい(Okay)、銃を持ってこい 撃て、撃て、撃て、撃て、撃ち手(Okay、さあ)

My hands up They want me with my hands up, no (I think they want me to surrender) Shooter (Clap, y'all, no, no, but I'm not) I just cry, "Mama, I tink dat," hey "Me tink they want me to surrender" Shooter (No, no, bang)

手を上げろ 彼らは俺に手を上げさせたい、いや(そうさせたいんだと思う) 撃ち手(バン、みんな、いや、いや、でも俺はそうしないんだ) 俺はただ泣くんだ、"ママ、そう思うんだ、" hey "俺、そうさせたいと思ってると思う" 撃ち手(いや、いや、bang)

And to the radio stations, I'm tired of bein' patient Stop being rapper racists, region haters Spectators, dictators, behind door dick takers, it's outrageous You don't know how sick you make us I wanna throw it up like chips in Vegas But this is Southern, face it If we too simple, then y'all don't get the basics

ラジオ局へ、もう我慢できない ラッパー差別主義者、地域差別主義者をやめろ 観客、独裁者、裏口のペニス野郎、ひどいよ どれほど俺たちをむかつかせるか、お前たちは知らない ベガスでチップを投げ出すように、投げ出したい でもここはサウスだ、現実を受け入れろ もし俺たちが単純すぎるなら、お前たちは基礎を理解してないってことだ

Lady walks into a shotgun surprise (Yeah) Dropped to her knees, saw her life 'fore her eyes (Okay) He said, "Bitch is gonna get it, everybody gon' regret it" (Okay, why?) "I'm your shooter" (Brrt)

レディーがショットガン・サプライズに遭遇した(Yeah) 膝をつき、目の前で人生が過ぎ去るのを見た(Okay) 彼は言った、"bitchはぶっ殺される、みんな後悔するぞ"(Okay、なんで?) "俺が撃ち手だ"(Brrt)

My hands up (Yeah), my hands up (Yeah) They want me with my hands up, no (Yeah, hah) Shooter (I tried tell you what I am, baby) My hands up (Yeah), my hands up (Yeah) They want me with my hands up, no (Sorry, but me can't surrender, me won't surrender) Shooter (Me no pretender, no)

手を上げろ(Yeah)、手を上げろ(Yeah) 彼らは俺に手を上げさせたい、いや(Yeah、hah) 撃ち手(俺が何者か、説明しようとしたんだ、baby) 手を上げろ(Yeah)、手を上げろ(Yeah) 彼らは俺に手を上げさせたい、いや(ごめん、でも俺、降伏できない、降伏しない) 撃ち手(俺、偽者じゃない、no)

Socks soakin' wet, I been running, y'all, I reload Every hundred yards, I'm comin' forward You better know me Lil Wayne, just call me Lord, hard Take pain like Tylenols, raw Way past par, far I'm some shit you never saw I take you to the shootout, baby, win, lose, or draw, yeah And then they ask who, when, where, how, and My reply was simply, "Pow," c'mon

靴下はびしょ濡れ、ずっと走ってて、みんな、リロードしてるんだ 100ヤードごとに進み続ける 俺を良く知ってるはずだ Lil Wayne、Lordって呼んでくれ、ハードだ 痛みはタイレノールみたいに感じる、生のまま 基準をはるかに超えてる、遠くまで お前が見たことのないものだ お前を銃撃戦に連れて行くぜ、baby、勝つか負けるか、引き分けか、yeah そして彼らは誰が、いつ、どこで、どうやってって聞いてくるんだ 俺の答えはシンプルだ、"Pow"、さあ

Mama, I tink dat, hey Me tink dey want me to surrender No, no, I'm sayin' Mama, I tink dat, hey Me tink dey want me to surrender, no No, no, me won't surrender, no No, I promise no surrender I got my burner And I'm the shooter

ママ、そう思うんだ、hey 俺、降伏させたいと思ってると思う いや、いや、そう言ってるんだ ママ、そう思うんだ、hey 俺、降伏させたいと思ってると思う、いや いや、いや、俺、降伏しない、いや いや、約束する、降伏しない 俺にはバーナーがある そして俺は撃ち手だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Wayne の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ