Shut the fuck up! Yeah mane We still gettin' this paper Buddah Bless this beat
黙れ! そうだな 俺たちはまだ金を稼いでる ブッダがこのビートを祝福してる
Jet to a check, aw, hit it in cash, hit it n' dash (Yeah, yeah) Flash, she a dancer (Flash, she a dancer) Stack it and fold em' (Stack it and fold!) Forty-two acres (Forty-two acres) fuck on my neighbor (Uh, yeah) Told her don't say shit (Say, say, say) Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck (Alright) Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck Dawg, I'm stuck (Yeah), feel no drugs (Yeah) That's my love in a cup (Yeah), keep it short (Yeah, yeah) Got the Dawgs in the cut (Yeah)
小切手を取りにジェットで飛ぶ、現金で払う、払って逃げる(そう、そう) フラッシュ、彼女はダンサー(フラッシュ、彼女はダンサー) 積み上げて折りたたむ(積み上げて折りたたむ!) 42エーカー(42エーカー)隣人とセックスする(ああ、そう) 彼女に何も言うなと言った(言うな、言うな、言うな) ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック(よし) ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック 俺は夢中だ(そう)、ドラッグは効かない(そう) それが俺の愛の妙薬(そう)、短くまとめて(そう、そう) 仲間たちが控えている(そう)
Really off balance, heard they got talent (Uh) Really ecstatic (Uh), moon walkin' backwards (Uh) Plane, it got wood floors on the cabinet Hit the flight attendant, diamond status Keep a actress on the addicts daily Looking like Boogie Nights in the 80's, ayy
本当にバランスを崩している、才能があると聞いた(ああ) 本当に恍惚としている(ああ)、ムーンウォークで後退している(ああ) 飛行機、キャビネットに木の床がある 客室乗務員とやった、ダイヤモンドステータス 毎日中毒者に女優を付ける 80年代のブギーナイツみたいだ、ああ
Jet to a check, aw, hit it in cash (Yeah, ho!) Hit it n' dash (Yeah, ho!) Flash, she a dancer (Yeah, ho!) Stack it and fold em' (Yeah, ho!) Forty-two acres (Yeah, ho!, uh huh) Fuck on my neighbor (Yeah, ho!) Told her don't say shit (Yeah, ho!) Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck Fuck, fuck, fuck (Yeah ho!), fuck, fuck, fuck Dawg, I'm stuck (Yeah), feel no drugs (Yeah) That's my love in a cup (Yeah), keep it short (Yeah, yeah) Got the Dawgs in the cut (Yeah) Yeah, yeah
小切手を取りにジェットで飛ぶ、現金で払う(そう、ほら!) 払って逃げる(そう、ほら!) フラッシュ、彼女はダンサー(そう、ほら!) 積み上げて折りたたむ(そう、ほら!) 42エーカー(そう、ほら!、えーと) 隣人とセックスする(そう、ほら!) 彼女に何も言うなと言った(そう、ほら!) ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック ファック、ファック、ファック(そう、ほら!)、ファック、ファック、ファック 俺は夢中だ(そう)、ドラッグは効かない(そう) それが俺の愛の妙薬(そう)、短くまとめて(そう、そう) 仲間たちが控えている(そう) そう、そう
I go live like Kodak (Like Kodak) Niggas keep dyin', fuck Xanax (Fuck that) I kill shit, what's next? (What's next?) Nick can't stop my flex (Can't stop that) Stripper put it on her chest (Right there) She even want no check (No check) Got Cartier on me like Offset (Offset) Ain't even gotta rap, nigga, I'm set Get to a check (Yeah, yeah), I ain't even cash (Ain't even cash) Fresh to death, lookin' like I stepped up out a casket (Out a casket) I'm gon take my shot, you gon' pass it (You gon' pass) My bitch classy and she look just like Cassie, but, she nasty I'm fucked up, stuck, still fill up a cup Woke up like, "What the fuck is up, let's turn up" (Yeah) Fuck a buzz, yeah, I need drugs, let's turn up, yeah Keep a torch, yeah, I'm a dog, you a mutt, yeah
コダックのように生きる(コダックのように) やつらは死に続ける、ザナックスなんてくそくらえ(くそくらえ) 俺はすべてをぶっ殺す、次は何だ?(次は何だ?) ニックは俺の豪遊を止められない(止められない) ストリッパーは胸にそれを乗せる(そこに) 彼女は小切手さえ欲しがらない(小切手はいらない) オフセットのようにカルティエを身につけている(オフセット) ラップする必要もない、俺は成功者だ 小切手を受け取る(そう、そう)、現金化さえしない(現金化さえしない) 死にたてのように新鮮だ、棺桶から出てきたばかりみたいだ(棺桶から) 俺は自分のチャンスをつかむ、お前はそれを逃す(お前は逃す) 俺の女は上品で、キャシーのように見えるが、彼女はいやらしい 俺はめちゃくちゃだ、夢中だ、それでもカップを満たす 目が覚めてこう思った、「一体何が起こっているんだ、盛り上がろう」(そう) 酔いなんてくそくらえ、ドラッグが必要だ、盛り上がろう、そう たいまつを持て、俺は犬だ、お前は雑種だ、そう
Jet to a check, aw, hit it in cash Hit it n' dash (Yeah, yeah) Flash, she a dancer (Woo) Stack it and fold em' (Uh, uh) Forty-two acres (Uh, okay) fuck on my neighbor (Yeah, okay) Told her don't say shit (Damn, uh) Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck Dawg, I'm stuck (Yeah), feel no drugs (Yeah) That's my love in a cup (Yeah), keep it short (Yeah) Got the Dawgs in the cut (Yeah)
小切手を取りにジェットで飛ぶ、現金で払う 払って逃げる(そう、そう) フラッシュ、彼女はダンサー(ウー) 積み上げて折りたたむ(ああ、ああ) 42エーカー(ああ、オーケー)隣人とセックスする(そう、オーケー) 彼女に何も言うなと言った(くそ、ああ) ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック 俺は夢中だ(そう)、ドラッグは効かない(そう) それが俺の愛の妙薬(そう)、短くまとめて(そう) 仲間たちが控えている(そう)