Goodnight Goodnight

この曲は、恋人と別れ、彼女を傷つけてしまったことを深く後悔する男性の心情を描いています。彼は、彼女への愛情と、自分が抱えている重荷の大きさのせいで彼女を傷つけてしまったことへの苦しみを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You left me hanging from the thread We once swung from together I lick my wounds But I can never see them getting better Something's gotta change Things cannot stay the same Her hair was pressed against her face Her eyes were red with anger Enraged by things unsaid And empty beds and bad behavior

君は私を糸につるしたまま置いていったね かつて一緒に揺れていたのに 傷を舐めるけど これ以上良くならないのはわかってる 何かを変えなきゃいけない 現状のままじゃダメなんだ 彼女の髪は顔に張り付いて 目は怒りで赤く充血していた 言わなかったことへの怒り そして空っぽのベッドと悪すぎる行動

Something's gotta change It must be rearranged Oh

何かを変えなきゃいけない やり直さなきゃいけない ああ

I'm sorry I did not mean to hurt my little girl It's beyond me I cannot carry the weight of the heavy world So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, hope that things work out alright, yeah Whoa, whoa, oh

ごめん 君を傷つけようとしたわけじゃないんだ 俺には無理なんだ この重すぎる世界の重荷を背負えない だからおやすみ、おやすみ、おやすみ、おやすみ おやすみ、おやすみ、おやすみ、おやすみ おやすみ、うまくいくといいな、ああ うわあ、うわあ、ああ

The room was silent as we all tried so hard to remember The way it feels to be alive The day that he first met her Something’s gotta change Things cannot stay the same You make me think of someone wonderful But I can't place her I wake up every morning Wishing one more time to face her

部屋は静かで、僕らはみんな必死に思い出そうとしていた 生きているってどういうことかを 彼が彼女と初めて出会った日を 何かを変えなきゃいけない 現状のままじゃダメなんだ 君は素敵な人のことを思い出させるんだ だけど、誰だかわからない 毎朝目を覚ますたびに もう一度彼女に会いたいと願うんだ

Something's gotta change It must be rearranged Oh

何かを変えなきゃいけない やり直さなきゃいけない ああ

I'm sorry I did not mean to hurt my little girl It's beyond me I cannot carry the weight of the heavy world So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, hope that things work out alright

ごめん 君を傷つけようとしたわけじゃないんだ 俺には無理なんだ この重すぎる世界の重荷を背負えない だからおやすみ、おやすみ、おやすみ、おやすみ おやすみ、おやすみ、おやすみ、おやすみ おやすみ、うまくいくといいな

So much to love, so much to learn But I won't be there to teach you, oh I know I can't be close But I'll try my best to reach you

愛すべきものがたくさんあり、学ぶべきこともたくさんある だけど、もうそばにいて教えられないんだ、ああ 近くにいてはいけないってわかってる だけど、精一杯君に伝えようとするよ

I'm so sorry I did not mean to hurt my little girl It's beyond me Cannot carry the weight of the heavy world So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, hope that things work out alright, yeah

本当にごめん 君を傷つけようとしたわけじゃないんだ 俺には無理なんだ この重すぎる世界の重荷を背負えない だからおやすみ、おやすみ、おやすみ、おやすみ おやすみ、おやすみ、おやすみ、おやすみ おやすみ、おやすみ、おやすみ、おやすみ おやすみ、うまくいくといいな、ああ

Whoa, whoa, oh, yeah

うわあ、うわあ、ああ、ええ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Maroon 5 の曲

#ロック

#ポップ

#バラード