Somebody, somebody help me I might lose my mind like a melody, melody Looping on repeat Rather be, rather be chasing sunlight Dreamy-eyed like a memory, memory Fading endlessly
誰か、誰か助けて メロディーのように気が狂いそう、メロディー 繰り返しループしてる むしろ、むしろ太陽を追いかけたい 記憶のように夢見る目、記憶 果てしなく消えていく
Finally, finally hit my limit Get me off this ride Before I'm out of time (Ride, ride, ride, ride) Before I'm out of time
ついに、ついに限界に達した この乗り物から降ろして 時間がなくなる前に (乗り物、乗り物、乗り物、乗り物) 時間がなくなる前に
Tell me it's over Cycles of highs and lows Pull me in closer Say that you won't let go
もう終わりだと教えて 高低のサイクル もっと近づいて 手放さないでって言って
Finally, finally brеathing deeper Get me off this ridе Before I'm out of time
ついに、ついに深く息を吸い込む この乗り物から降ろして 時間がなくなる前に
Oh, oh Looping on repeat Can I rewind And start again just to find the end of this ride?
ああ 繰り返しループしてる 巻き戻せる? そしてこの乗り物の終わりを見つけるために最初からやり直すことはできる?
So please, tell me it's over I can't do this alone Pull me in closer Please don't let me go
だからお願い、もう終わりだと教えて 私一人の力では無理 もっと近づいて 私を手放さないで
Finally, finally breathing deeper Get me off this ride Before I'm out of time
ついに、ついに深く息を吸い込む この乗り物から降ろして 時間がなくなる前に
他の歌詞も検索してみよう
#ポップ
-
Victory Worship の"A Thousand Hallelujahs"の歌詞。神への賛美を歌い、神の偉大さを称えるクリスチャン・ポップソング。
-
この曲は、失恋の痛みを乗り越え、新たな自分へと生まれ変わる女性の姿を描いています。力強いビートに乗せて、過去の恋愛から解放され、前向きに進んでいく姿が印象的な楽曲です。
-
ヴァイブス・カーテル、スキリベング、トミー・リー・スパルタ、ジューシー・フルートをフィーチャーしたディバズを収録したバッド・ギャル。
-
この曲は、別れると言っては本当は別れたくないという複雑な感情を歌っています。喧嘩したり、幼稚な行動をとったりしながらも、結局は相手を求めているというジレンマが表現されています。