Pinky Ring

リル・パンプとリック・ロスによる「Pinky Ring」は、派手なライフスタイルと金銭的な成功を歌った曲です。曲中で彼らは、高級車、ジュエリー、そしてパーティーの様子を、豪快な言葉で描写しています。特に、リル・パンプのピンクィーリングへの執着は、彼の富とステータスを象徴していると言えるでしょう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Illa (Uh) We finna make history (M-M-) Carol City in this muh'fucka (What? Ooh) Lil Pump, what's up? (Lil Pump, brrt, yuu, brrt, yuu) I started right where you at, nigga (Ooh, brrt, brrt) Fifty million later, ya hear me? (Fyut, ayy, ooh) Woah (Yuu, Lil Pump, ooh, Woah), M-M-Maybach Music

イラ(アァ) 歴史作ろうとしてるんだぜ(エムエム) キャロル・シティ、このクソ野郎!(ワッツ?オー) リル・パンプ、どうしたんだ?(リル・パンプ、ブゥゥ、ユー、ブゥゥ、ユー) お前のいる場所から始めたんだぜ、ニガー(オー、ブゥゥ、ブゥゥ) 5000万ドル後、聞こえるか?(フュット、エイ、オー) ウォー(ユー、リル・パンプ、オー、ウォー)、エムエム・メイバック・ミュージック

All the hoes wanna suck dick (Woah), all the hoes wanna fuck me (Woah) All the niggas wanna hate, though (Woah), get whacked in the front seat (Zam, zam) FaceTime when she topless (Woo!), can't post all the choppas (Woo!) Dade County where I came from (Woah), no room for imposters (Woah-oh) Cocaine on the stovetop (Woah, woah), yayo up, won't lie (Woah, woah) Fast break like a b-ball, bullet hole like a Donut (Woo!) Bel-Air for the new crib (Woah), Bel-Air for the black bottom (Woah) Bel-Air my new old school, gettin' out like I'm John Gotti (Boom) Fuck nigga don't want none (Nigga), goin' bad like I'm on somethin' (Nigga) Fifty grand for the new watch (Woah), rob me and I won't run (Woah) Window on the photo (Bang!), call her up on the polo (Bang!) Everybody still gang-gang (Woah), but your ass die solo (Bang!) Everybody die solo (Bang!), everybody die solo (Bang!) Everybody die solo (Woah), everybody die solo, woo

ブスどもはみんなペニスをしゃぶりたい(ウォー)、ブスどもはみんな俺と寝たい(ウォー) ニガーどもはみんな憎んでるけど(ウォー)、フロントシートでブチのめされるんだ(ザム、ザム) トップレスでFaceTimeするんだ(ウー!) チョッパーは全部投稿できない(ウー!) 俺が来たのはデイド郡(ウォー)、ニセモノは入り込む場所がない(ウォーオー) ストーブの上にはコカイン(ウォー、ウォー)、ヤヨがアップしてる、嘘じゃない(ウォー、ウォー) バスケットボールみたいに速攻、ドーナツみたいに弾丸の穴(ウー!) 新しい家のためにベルエア(ウォー)、黒人街のためにベルエア(ウォー) ベルエアは俺の新旧学校、ジョン・ゴティみたいに逃げ出す(ブーム) クソ野郎は何も欲しがらない(ニガー)、何かをやっててみたいに悪くなる(ニガー) 新しい時計に5万ドル(ウォー)、俺を盗んで逃げても追いかけない(ウォー) 写真には窓が映ってる(バン!) ポロを着た彼女に電話する(バン!) みんなまだギャングギャング(ウォー) けどお前は一人ぼっちで死ぬ(バン!) みんな一人ぼっちで死ぬ(バン!) みんな一人ぼっちで死ぬ(バン!) みんな一人ぼっちで死ぬ(ウォー)、みんな一人ぼっちで死ぬ、ウー

Bang! Rick Ross Lil Pump, ooh, ayy (M-M-Maybach Music)

バン!リック・ロス リル・パンプ、オー、エイ(エムエム・メイバック・ミュージック)

Spent twenty racks on a pinky ring (Ooh), walk in the club with a diamond chain (Brr) Spent twenty racks on a pinky ring, walk in the club with a diamond chain (What) Pinky ring, pinky ring, pinky ring (Pinky ring), pinky ring, pinky ring (Ooh) Pinky ring, pinky ring, pinky ring (Pinky ring), pinky ring, pinky ring (Ooh)

2万ドル使ってピンキーリング買ったんだ(オー)、ダイヤモンドのチェーンつけてクラブに来る(ブゥゥ) 2万ドル使ってピンキーリング買ったんだ、ダイヤモンドのチェーンつけてクラブに来る(ワッツ) ピンキーリング、ピンキーリング、ピンキーリング(ピンキーリング)、ピンキーリング、ピンキーリング(オー) ピンキーリング、ピンキーリング、ピンキーリング(ピンキーリング)、ピンキーリング、ピンキーリング(オー)

I fuck your bitch in some Gucci loafers (Brr), I bust a nut in her Louis sofa (Louis) VVS all on my diamond choker (Ooh), I crashed the Porsche and I crashed the Rover (Brr) I told my mama I'm sorry, ooh, I think I just popped a Molly, yeah I think I'm whippin' up Whitney (Huh, huh, huh), I'm whippin' up Whitney, I turn into Scotty, ooh Lil Pump in Maserati, ooh, Lil Pump ain't got no license, yeah (Brr) I fuck a bitch, I ain't wifin', ooh, bite a bitch ear like Mike Tyson, yeah

グッチのローファー履いてお前のブスと寝る(ブゥゥ)、ルイのソファでザーメンをぶちまける(ルイ) ダイヤモンドチョーカーに全部VVS(オー)、ポルシェをぶっ壊してローバーもぶっ壊した(ブゥゥ) ママに謝ったよ、オー、多分モーリーを飲んだんだ、イエス 多分ウィットニーを料理してるんだ(ハ、ハ、ハ)、ウィットニーを料理してるんだ、俺はスコットに変身する、オー リル・パンプはマセラティに乗ってる、オー、リル・パンプは免許持ってない、イエス(ブゥゥ) ブスと寝るけど、結婚はしない、オー、マイク・タイソンのようにブスの耳を噛む、イエス

Ho, I got lean in my backpack (Backpack), MAC-11 turned to a Big Mac (Blat, blat, blat) Niggas gettin' pulled like a thumb tack (Woo), let me get the pen, hit a Chase bank (Chase bank) Niggas want beef, yeah, we got that, and I got water on me like Flapjack (Water, water, water) Came in the club with a big rack, bitch, I'm off the lean and I'm doin' up the zig-zags (Skrrt, skrrt, skrrt) Pinky ring, diamond ring, fuck up the pot with like ten chains (Skrrt, skrrt, skrrt) Hood rich, bitch, I don't need fame (What?), pull up on your bitch in a airplane (Skrrt) I just got brand new shoes (Ooh), all day, zap up, crash the coupe (Goddamn) And I brought a dog in the club, too (Majestic), everything I buy, I gotta buy two

ホ、バックパックにリーンが入ってる(バックパック)、MAC-11はビッグマックになった(ブラット、ブラット、ブラット) ニガーは画鋲みたいに引っ張られる(ウー)、ペンをちょうだい、チェース銀行に行こう(チェース銀行) ニガーはビーフが欲しいって言うけど、俺たちにはそれがある、フラップジャックみたいに水も持ってる(水、水、水) クラブに大金持って来た、ブス、リーン飲んでジグザグ巻いてる(スクゥゥ、スクゥゥ、スクゥゥ) ピンキーリング、ダイヤモンドリング、10個のチェーンで鍋をぶっ壊す(スクゥゥ、スクゥゥ、スクゥゥ) フードリッチ、ブス、俺は有名になる必要ない(ワッツ?)、飛行機に乗って彼女のところに乗り込む(スクゥゥ) 新しい靴を買ったばかり(オー)、一日中、ザップアップ、クーペをぶっ壊す(ゴットダム) クラブに犬も連れてきた、マジスティック、買うものは全部2個買う

Spent twenty racks on a pinky ring (Ooh), walk in the club with a diamond chain (Brr) Spent twenty racks on a pinky ring, walk in the club with a diamond chain (What) Pinky ring, pinky ring, pinky ring (Pinky ring), pinky ring, pinky ring (Ooh, M-M-) Pinky ring, pinky ring, pinky ring (Pinky ring), pinky ring, pinky ring (Ooh) Spent twenty racks on a pinky ring, walk in the club with a diamond chain Spent twenty racks on a pinky ring, walk in the club with a diamond chain Pinky ring, pinky ring, pinky ring, pinky ring, pinky ring (M-M-) Pinky ring, pinky ring, pinky ring, pinky ring, pinky ring

2万ドル使ってピンキーリング買ったんだ(オー)、ダイヤモンドのチェーンつけてクラブに来る(ブゥゥ) 2万ドル使ってピンキーリング買ったんだ、ダイヤモンドのチェーンつけてクラブに来る(ワッツ) ピンキーリング、ピンキーリング、ピンキーリング(ピンキーリング)、ピンキーリング、ピンキーリング(オー、エムエム) ピンキーリング、ピンキーリング、ピンキーリング(ピンキーリング)、ピンキーリング、ピンキーリング(オー) 2万ドル使ってピンキーリング買ったんだ、ダイヤモンドのチェーンつけてクラブに来る 2万ドル使ってピンキーリング買ったんだ、ダイヤモンドのチェーンつけてクラブに来る ピンキーリング、ピンキーリング、ピンキーリング、ピンキーリング、ピンキーリング(エムエム) ピンキーリング、ピンキーリング、ピンキーリング、ピンキーリング、ピンキーリング

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Pump の曲

#ラップ

#アメリカ