Perfecto

この曲は、完璧ではないけど、それでも価値があるという内容です。完璧ではないけど、表面上はうまくいっているように見える。でも実際には、何もないところから何かを作ろうとしています。水の中を踏んでいて、溺れても構わないという気持ちで、助けを求める声も聞こえていますが、もっと何かを求めている。完璧じゃないけど、それでも気にしない。なぜなら、価値があるから。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah

Well, it ain't perfect but I don't mind Because it's worth it Who really has the time at all? It ain't perfect but I don't mind 'Cause on the surface I look so fine But really I'm buggin', buggin' Makin' somethin' outta nothin'

完璧じゃないけど、気にしない だって価値があるんだ そもそも誰が時間を持ってるんだ? 完璧じゃないけど、気にしない だって表面上はうまくいってるように見える でも実際には、めちゃくちゃだよ 何もないところから何かを作ってるんだ

Yeah, as hard as it gets: cool, calm and collected Holdin' my breath, this ain't what I expected Don't argue to death, pull my heart out my chest The cards is all on the table, I'm callin' it Don't say it, I swallow it When livin' off of borrowed time Often I'm on the fence, on a line Addin' up what's on my mind My feet on the clouds, head on the ground That we goin' down, bet you know me now

Yeah, どんなに大変でも、クールで冷静で落ち着いていなきゃ 息を止めて、こんなはずじゃなかった 死ぬほど言い争うのはやめて、胸から心臓を引き抜いて 全部テーブルの上に置いときゃいい、もう決めたんだ 言わないで、飲み込むよ 借りた時間で生きてるときはね よく、境界線の上にいる 頭の中で考えてることを足し合わせてる 雲の上を歩いているけど、頭は地面についてるんだ 僕らは墜落するんだ、もう知ってるだろう?

I'm treadin' water, I swear That if I drown, I don't care They callin' for me from the shore, I need more

水の中を踏んでるよ、誓うけど 溺れても、もうどうでもいい 岸から僕を呼んでるけど、もっと必要なんだ

Well, it ain't perfect but I don't mind Because it's worth it (Is it? Is it? Is it? Is it? Is It?) Who really has the time at all? (Is it? Is it? Is it? Is it? Is It?) It ain't perfect but I don't mind 'Cause on the surface I look so fine But really I'm buggin', buggin' Makin' somethin' outta nothin'

完璧じゃないけど、気にしない だって価値があるんだ (本当に?本当に?本当に?本当に?本当に?) そもそも誰が時間を持ってるんだ? (本当に?本当に?本当に?本当に?本当に?) 完璧じゃないけど、気にしない だって表面上はうまくいってるように見える でも実際には、めちゃくちゃだよ 何もないところから何かを作ってるんだ

Yeah, it feel like the weekend on a Tuesday, I can move dates "I got somethin' else to do" day, always do hate If I do say, the D'USSÉ with the homies like it's Kool-Aid Me? I'm just tryna play it cool, J (Anyways) Yeah, mind over matter, I'm purer than alkaline Been stuck on album time, I gotta get out to shine Fly on the wall, shit, I was buggin' Miss me like you gettin' withdrawal, I keep that comin', yeah

Yeah, 火曜日に週末みたいで、予定を変更できる 『他にやることあるんだ』って日、いつも嫌だな もし言わせてもらえるなら、仲間とD’USSÉを飲むのはまるでKool-Aidみたいだ 僕?クールに振る舞おうとしてるだけだよ、J(どうでもいいけど) Yeah, 精神力があれば、アルカリよりも純粋になれる アルバム制作に縛られてきたけど、輝きに出る必要があるんだ 壁に張り付いたハエみたいに、めちゃくちゃだった 禁断症状みたいにもう恋しくなるだろ?、出し続けなきゃ、yeah

I'm treadin' water, I know If I stop movin', I'll float Ain't nothin' new, it— Just play it cool, baby, just play it cool You know, cool

水の中を踏んでる、わかるだろ 動かないでいたら、浮いてしまう 何も新しいものはない、それは— クールに振る舞うだけだよ、ベイビー、クールに振る舞うだけ わかるだろ、クールに

Well, it ain't perfect but I don't mind Because it's worth it Who really has the time at all? It ain't perfect but I don't mind 'Cause on the surface I look so fine But really I'm buggin', buggin' Makin' somethin' outta nothin'

完璧じゃないけど、気にしない だって価値があるんだ そもそも誰が時間を持ってるんだ? 完璧じゃないけど、気にしない だって表面上はうまくいってるように見える でも実際には、めちゃくちゃだよ 何もないところから何かを作ってるんだ

Yeah, tell me you love me, spin me around Pretty please, pick me up in the air and don't put me down Seen it all unfold, sat back and watched Knowin' time don't give a fuck about clocks until they stop Bare feet, runnin' late, her car started Even though the only thing that she drivin' a hard bargain More important is I'm kinda sorta out the door, but She put me back together when I'm outta order Perfect

Yeah, 愛してるって言って、僕をくるくる回して お願いだから、空中高く持ち上げて、降ろさないで すべてが展開するのを見て、座って見守った 時計が止まるまで、時間は時計なんか気にしないってことを知ってた 素足で、遅刻して、彼女の車がスタートした 彼女が一生懸命に交渉している唯一のものなのに もっと重要なのは、僕はちょっとだけ玄関を出ようとしたんだけど 彼女は僕をめちゃくちゃな状態から修復してくれた 完璧だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ

#アメリカ