Went out walking through the wood the other day And the world was a carpet laid before me The buds were bursting and the air smelled sweet and strange Seemed about a hundred years ago
先日、森を散歩していたら 世界は私の前に敷かれた絨毯のようだった つぼみが開き、空気は甘く奇妙な香りがした まるで100年前のように
Mary and I, we would sit upon a gate Just gazing at some dragon in the sky What tender days, we had no secrets hid away Well, it seemed about a hundred years ago
メアリーと私は、門に座って 空に浮かぶ龍を見つめていた なんて優しい日々だったんだろう、隠していた秘密もなかった まるで100年前のように
Now all my friends is wearing worried smiles Living out a dream of what day it was Don't you think it's sometimes wise not to grow up?
今では、私の友人はみんな心配そうな笑顔をしている あの日の夢を生きている 大人にならないことって、時々賢明なことだと思わないか?
Went out walking through the wood the other day Can't you see the furrows in my forehead? What tender days, we had no secrets hid away Now it seemed about a hundred years ago
先日、森を散歩していたら 額のしわが見えるだろう? なんて優しい日々だったんだろう、隠していた秘密もなかった 今では、まるで100年前のように
Now if you see me drinking bad red wine Don't worry 'bout this man that you love Don't you think it's sometimes wise not to grow up?
もし私が悪い赤ワインを飲んでいるのを見たら 心配しないで、愛するあなた 大人にならないことって、時々賢明なことだと思わないか?
You're gonna kiss and say goodbye Yeah, I warn you Yes, you're gonna kiss and say goodbye Yeah, I warn you Yeah, you're gonna kiss and say goodbye Oh Lord, I warn you And please excuse me while I hide away
あなたはキスをして別れを告げるでしょう ええ、警告します あなたはキスをして別れを告げるでしょう ええ、警告します あなたはキスをして別れを告げるでしょう ああ、神様、警告します そして、どうか私が隠れられるように許してください
Call me lazy bones I ain't got no time to waste away Lazy bones Ain't got no time to waste away Don't you think, don't you think It's just about time to hide away? Yeah, yeah
私を怠け者と呼んでください 無駄にする時間はありません 怠け者 無駄にする時間はありません そう思いませんか、そう思いませんか そろそろ隠れる時が来たのではないでしょうか? ええ、ええ
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on, come on, come on, come on Come on, come on) Yeah, ah kiss me, yeah Kiss me, yeah, kiss me Come on and kiss me, kiss me Woo, kiss me baby, kiss me baby Good God, ah Goodbye yeah, goodbye yeah, goodbye yeah, come on, yeah Come on, baby, kiss me (Yeah) Yeah, you gotta kiss me baby, Lord I want you, I want you, I want you Come on, I want you, I want you (Come on) I want you, I want you (Come on, baby) Yeah, yeah, look it, look it
(さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ さあ、さあ) ええ、ああ、キスして、ええ キスして、ええ、キスして さあ、キスして、キスして ウー、キスしてくれ、ベイビー、キスしてくれ、ベイビー なんてこった、ああ さよなら、ええ、さよなら、ええ、さよなら、ええ、さあ、ええ さあ、ベイビー、キスしてくれ(ええ) ええ、あなたはキスしてくれなきゃ、ベイビー、神様 あなたを、あなたを、あなたを さあ、あなたを、あなたを(さあ) あなたを、あなたを(さあ、ベイビー) ええ、ええ、見てよ、見てよ
他の歌詞も検索してみよう
The Rolling Stones の曲
-
この曲は、アンジーという女性への愛と別れを歌っています。過去の思い出や現在の苦しみを歌いながらも、アンジーへの愛は深いです。しかし、愛だけでは生きていけない現実を受け止め、別れを決意する切ない歌です。
-
ローリング・ストーンズの"2000光年の彼方"は、宇宙旅行と孤独をテーマにしたサイケデリック・ロック・ソング。歌詞は、宇宙船で故郷から遠く離れた場所へ旅する孤独な旅を描写しています。
-
この曲は、冷酷な男が、女性を傷つけようとしても心を揺るがされずに、石のように冷めたままの自分の心を歌っています。女性がどんなに努力しても、この男の冷めた心は砕けないと歌われています。
-
ローリング・ストーンズの"Little T & A"は、ロックンロールへの賛歌であり、同時に性的に示唆的な曲です。この曲は、情熱的なエネルギーと挑発的な歌詞で、バンドのワイルドな側面を捉えています。