The wind blows rain into my face The sun glows at the end of the highway Child of the moon, rub your rainy eyes Oh, child of the moon Give me a wide-awake crescent-shaped smile
風が雨を私の顔に吹きつける 太陽が高速道路の終わりで輝く 月の子よ、雨に濡れた目をこすって ああ、月の子よ 三日月形の笑顔で私を起こして
She shivers, by the light she is hidden She flickers like a lamp lady vision Child of the moon, rub your rainy eyes Child of the moon Give me a wide-awake crescent-shaped smile
彼女は震えている、光に隠れて 彼女はランプの貴婦人幻影のように揺らめく 月の子よ、雨に濡れた目をこすって 月の子よ 三日月形の笑顔で私を起こして
The first car on the foggy road riding The last star for my lady is pining Oh, child of the moon, bid the sun arise Oh, child of the moon Give me a misty day, pearly gray, silver, silver stain Wide awake pearly grey smile
霧の道を走る最初の車 私の貴婦人のための最後の星が切望している ああ、月の子よ、太陽を昇らせて ああ、月の子よ 霧の日に、真珠色の灰色、銀色の、銀色の染みをつけて ぱっちりとした真珠色の灰色の笑顔を私に見せて