When I had you to myself I didn't want you around Those pretty faces always make you stand out in a crowd But someone picked you from the bunch One glance was all it took Now it's much too late for me to take a second look
君を独り占めしていた時は、そばにいて欲しくなかったんだ あの可愛い顔は、いつも君を群衆の中で目立たせてしまう でも、誰かが君をその中から選んだんだ ひと目見ただけで、もう手遅れだった もう二度と振り返ることはできない
Oh baby, give me one more chance (To show that I love you) Won't you please let me (Back in your heart) Oh darling, I was blind to let you go (Let you go, baby) But now since I see you in his arms (I want you back) Yes, I do now (I want you back) Ooh ooh baby (I want you back) Yeah, yeah, yeah, yeah (I want you back) Na-na-na-na
お願い、もう一回だけチャンスをちょうだい (愛してるってことを証明するために) お願い、僕を (君の心に戻させて) ダーリン、君を離したのは僕の過ちだった (君を離したのは、ベイビー) でも今は、君が彼の腕の中にいるのを見て (君を戻したい) 本当に、今こそ (君を戻したい) お願い、ベイビー (君を戻したい) そう、そう、そう、そう (君を戻したい) ナ・ナ・ナ・ナ
A-buh-buh-buh-buh-buh (A-buh-buh-buh-buh-buh)
ア・ブ・ブ・ブ・ブ・ブ (ア・ブ・ブ・ブ・ブ・ブ)
You went to school to learn, girl Things you never never knew before Like I before E except after C And why 2 plus 2 makes 4 Now, now, now, I'm gonna teach you (Teach you, teach you) All about love, yeah (All about love) Sit yourself down, take a seat All you gotta do is repeat after me
学校に行って勉強したんだ、ガール 今まで知らなかったことをね 例えば、E より前に来るのは I だ、C の後は除いて そして、なぜ 2 足す 2 が 4 になるのか さあ、さあ、さあ、君に教えてあげる (教えてあげる、教えてあげる) 愛のこと、そう (愛のこと) 座って、落ち着いて あとは僕が言うことを繰り返すだけだよ
ABC, easy as 1, 2, 3 All simple as do-re-mi, ABC, 1, 2, 3, baby, you and me
ABC、1、2、3 みたいに簡単だよ ドレミみたいにシンプルなんだ、ABC、1、2、3、ベイビー、君と僕
(Hiya) Sit down, girl, I think I love you No, get up, girl, show me what you can do ABC, baby (Ooh-ooh) 1, 2, 3, baby (Na-na) Do-re-mi, baby (Oh) That's how easy love can be
(ハイヤ) 座って、ガール、君を愛してると思うんだ いや、立って、ガール、何ができるか見せて ABC、ベイビー (ウー・ウー) 1、2、3、ベイビー (ナ・ナ) ドレミ、ベイビー (オー) 愛はこんなに簡単なんだ
Stop (Na-na-na), you better save it Stop, stop, stop, you better save it, woo
止まれ (ナ・ナ・ナ)、大切にしておいた方がいい 止まれ、止まれ、止まれ、大切にしておいた方がいい、ウー
When we played tag in grade school, you wanted to be it But chasing boys was just a fad, you crossed your heart you'd quit When we grew up you traded your promise for my ring Now just like back in grade school, you're doing that same old thing
小学校で鬼ごっこをした時、君は鬼役になりたがった でも、男の子を追いかけるのはただの流行で、心の中で誓ったよね、やめるって 大きくなって、君は約束を指輪と交換した でも、小学校の頃みたいに、また同じことをしてるんだ
Stop, the love you save may be your own Darling, take it slow or someday you'll be all alone You better stop, the love you save may be your own Darling, look both ways before you cross me Heading for a danger zone
止まれ、大切にする愛は、もしかしたら君自身のものかもしれない ダーリン、ゆっくり進めないと、いつかは一人ぼっちになるよ 止まった方がいい、大切にする愛は、もしかしたら君自身のものかもしれない ダーリン、渡る前に左右を確認して 危険地帯に向かっているんだ
Hold on Hold on Hold on Hold on S is for save it T is for take it slow O is for oh, no P is for please, please don't go
持ちこたえろ 持ちこたえろ 持ちこたえろ 持ちこたえろ S は save it の S T は take it slow の T O は oh, no の O P は please, please don't go の P
The love you save may be your own Someday you may be all alone Stop it Save it, girl Baby, please, yeah, yeah Oh
大切にする愛は、もしかしたら君自身のものかもしれない いつかは一人ぼっちになるかもしれない 止めて 大切に、ガール ベイビー、お願い、そう、そう オー