Fame (Fame), makes a man take things over Fame (Fame), lets him loose, hard to swallow Fame (Fame), puts you there where things are hollow Fame (Fame)
名声(名声)は、男に物事を支配させる 名声(名声)は、彼を自由にし、飲み込みにくい 名声(名声)は、君をそこに、物事が空虚な場所に置く 名声(名声)
Fame, it's not your brain, it's just the flame That burns your change to keep you insane ('Sane) Fame (Fame)
名声は、君の脳みそじゃない、ただ炎なんだ それは君の変化を燃やし、君を狂わせるために(正気) 名声(名声)
Fame (Fame), what you like is in the limo Fame (Fame), what you get is no tomorrow Fame (Fame), what you need, you have to borrow Fame (Fame)
名声(名声)、君が好きになるものはリムジンの中にある 名声(名声)、君が手に入れるものは、明日のないもの 名声(名声)、君が必要とするものは、借りなければならない 名声(名声)
Fame, "Nein! It's mine!" is just his line To bind your time, it drives you to crime Fame (Fame)
名声、"やめて!俺のものだ!"は彼の言葉だけ 君の時間を縛るため、それは君を犯罪へと突き動かす 名声(名声)
Could it be the best, could it be? Really be, really, babe? Could it be, my babe, could it, babe? Could it, babe? Could it, babe?
それは最高の、そうかもしれない 本当にそう、本当に、ベイビー? それはそうかもしれない、私のベイビー、そうかもしれない、ベイビー? そうかもしれない、ベイビー? そうかもしれない、ベイビー?
Is it any wonder I reject you first? Fame (Fame), fame, fame, fame Is it any wonder you are too cool to fool Fame (Fame)
私が最初に君を拒絶するのは当然のことじゃない? 名声(名声)、名声、名声、名声 君が、君が騙すにはあまりにもクールなのは当然のことじゃない? 名声(名声)
Fame, bully for you, chilly for me Got to get a rain check on pain (Pain) (Fame)
名声、君にとって良いこと、僕にとっては冷たいこと 痛みに対して、猶予をもらわなければいけない(痛み) (名声)
Fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame Fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame Fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame Fame What's your name? (Feeling so gay, feeling gay)
名声、名声、名声、名声、名声、名声、名声、名声 名声、名声、名声、名声、名声、名声、名声、名声 名声、名声、名声、名声、名声、名声、名声 名声 君の名前は? (とても楽しい気分、楽しい気分)
他の歌詞も検索してみよう
David Bowie の曲
#ロック
#R&B
#イギリス
-
灰色の目をした小さな女の子が部屋に閉じこもっている様子を描いた曲。彼女は外の世界に出ることを恐れているが、歌い手は彼女への愛を切実に求めている。
-
この曲は、ある男が、謎めいた魅力的な女性との激しい出会いを歌ったものです。女性は男の精神と肉体を支配し、彼は彼女の虜になっています。
-
アデルの「Make You Feel My Love」は、愛する人に深い愛情を伝えるバラードです。困難な状況や辛い時でも、支えとなり、永遠の愛を誓う歌詞は、聴く人の心を打つでしょう。
-
この曲は、恋人に夢中になっている男性の気持ちを歌ったものです。彼女は彼のすべてであり、彼女のためなら何でもすると言っています。彼は彼女への愛が永遠に続くことを願っています。