Ooh, yeah Mmm, eeh
ああ、そうだ うーん、ええ
There's indication That someone else is standing on the ground Across the nation There's always people trying to pull you down Now is the time For us to spend this evening close together Deep in the night We're holding on to someone else's dream Girl, can't you see?
兆候がある 誰かが私の足元に立っているという 全国で いつも誰かがあなたを引きずり降ろそうとしている 今がその時だ 私たちはこの夜を一緒に過ごすために 夜遅くに 私たちは誰かの夢にしがみついている ねえ、わからない?
We need some starlight, starlight sun There ain't no second chance We got to make it while we can You'll need the starlight, some starlight sun I need you by my side, you give me Starlight, starlight, starlight, yeah
私たちはスターライトの太陽が必要だ 二度目のチャンスはない できるうちにやらなきゃ スターライトの太陽が必要なんだ そばにいてほしい、君がくれる スターライト、スターライト、スターライト、ああ
Ah, ooh
ああ、ああ
They're out to get you There ain't no issue acting like a fool Love can possess you And make you see that heart is gonna move High in the night This magic's gonna keep us close together, yeah We'll start to fly 'Cause this is the beginning of your life Baby, tonight
彼らはあなたを狙っている 馬鹿みたいに振る舞うなんてありえない 愛はあなたを所有することができる そして心が動くのを見せる 真夜中に この魔法が私たちを近づけてくれる、ああ 私たちは飛び始める なぜならこれはあなたの人生の始まりだから ベイビー、今夜
Give me some starlight, starlight sun Is this the only chance? We've got to make it while we can You'll need the starlight, starlight sun I need you by my side, so give me Starlight, starlight, starlight (Starlight)
スターライトの太陽をください これが唯一のチャンス? できるうちにやらなきゃ スターライトの太陽が必要なんだ そばにいてほしい、だからちょうだい スターライト、スターライト、スターライト(スターライト)
Light up the world Let the love start to churn in this masquerade Take every memory and show me that this is no lie (Gonna shine so bright) Give me your starlight tonight
世界を照らせ この仮面舞踏会で愛をかき立てろ すべての記憶を取り出して、これが嘘ではないことを示せ (明るく輝く)今夜スターライトをください
There's indication That someone else is standing on my ground Across the nation There's always people trying to pull you down Now is the time For us to spend this evening close together Deep in the night We're holding on to someone else's dream Girl, can't you see?
兆候がある 誰かが私の足元に立っているという 全国で いつも誰かがあなたを引きずり降ろそうとしている 今がその時だ 私たちはこの夜を一緒に過ごすために 夜遅くに 私たちは誰かの夢にしがみついている ねえ、わからない?
We need some starlight, starlight sun There ain't no second chance We've got to make it while we can Give me the starlight, starlight sun I need you by my side, so give me Starlight, starlight Give me starlight, starlight sun There ain't no second chance We've got to make it while we can So give me the starlight, starlight sun I need you by my side, so give me Starlight, starlight Give me starlight, starlight sun There ain't no second chance We've got to make it while we can Give me some starlight, starlight sun I need you by my side so give me Starlight, starlight, starlight
私たちはスターライトの太陽が必要だ 二度目のチャンスはない できるうちにやらなきゃ スターライトの太陽をください そばにいてほしい、だからちょうだい スターライト、スターライト スターライトの太陽をください 二度目のチャンスはない できるうちにやらなきゃ だからスターライトの太陽をください そばにいてほしい、だからちょうだい スターライト、スターライト スターライトの太陽をください 二度目のチャンスはない できるうちにやらなきゃ スターライトの太陽をください そばにいてほしい、だからちょうだい スターライト、スターライト、スターライト
Give me, give me that sun (Ah) Give me, give me that sun (Ooh, now) Give me, give me that sun (Ooh, yeah) Give me, give me that sun (Ooh, babe) Give me, give me that sun (We got to be together) Give me, give me that sun (Starlight sun, ooh, now) Give me, give me that sun (Girl) Give me, give me that sun (Sun, ooh, babe)
太陽をください(ああ) 太陽をください(ああ、今) 太陽をください(ああ、そうだ) 太陽をください(ああ、ベイビー) 太陽をください(私たちは一緒にいなければならない) 太陽をください(スターライトの太陽、ああ、今) 太陽をください(ねえ) 太陽をください(太陽、ああ、ベイビー)
Starlight (Starlight) Starlight (Starlight) Starlight (Starlight, girl) Starlight, starlight, starlight (Give me that sun) Da-da-da-da, starlight (Give me, give me that sun) (We got to make it while we can, we got to be together) Give some starlight
スターライト(スターライト) スターライト(スターライト) スターライト(スターライト、ねえ) スターライト、スターライト、スターライト(太陽をください) ダダダダ、スターライト(太陽をください) (できるうちにやらなきゃ、一緒にいなきゃ) スターライトをください