Never Can Say Goodbye

この曲は、別れを告げられない苦しみを歌っています。痛みや悲しみはいつもついて回るのに、離れることを拒否し、愛する人への深い愛情を表しています。何度も別れようとしながらも、いつも引き戻されてしまう複雑な感情が丁寧に描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh-ooh, ooh-ooh

オー・オー、オー・オー

Never can say goodbye (Never can say goodbye, girl) No, no, no, no, I Never can say goodbye (Never can say goodbye, girl)

永遠にさよならは言えない (永遠にさよならは言えない、ガール) ノー、ノー、ノー、ノー、僕は 永遠にさよならは言えない (永遠にさよならは言えない、ガール)

Even though the pain and heartache Seems to follow me wherever I go Though I try and try to hide my feelings They always seem to show Then you try to say you're leaving me And I always have to say no Tell me why (Tell me why) Is it so (Is it so)

痛みと心の痛みは いつもどこに行っても私についてくるみたい 気持ちを隠そうとしても いつもバレてしまうんだ あなたは私を離れようとするけど 私はいつもノーって言わなきゃいけない どうして? (どうして?) そんなに? (そんなに?)

That I never can say goodbye (Never can say goodbye, girl) No, no, no, no, I Never can say goodbye (Never can say goodbye, girl)

永遠にさよならは言えないんだ (永遠にさよならは言えない、ガール) ノー、ノー、ノー、ノー、僕は 永遠にさよならは言えない (永遠にさよならは言えない、ガール)

Every time I think I've had enough I start heading for the door There's a very strange vibration Piercin' me right to the core It says, "Turn around, you fool You know you love her more and more" Tell me why (Tell me why) Is it so (Is it so) Don't wanna let you go

もう我慢できないと思って ドアに向かって歩き出すんだけど すごく奇妙な振動が 私の心の奥底を突き刺すの それは言うのよ、"振り返りなさい、ばか者 あなたが彼女をもっと愛しているのはわかってるでしょう"って どうして? (どうして?) そんなに? (そんなに?) あなたを離したくない

I never can say goodbye, girl (Never can say goodbye, girl) Ooh, ooh, baby (Don't wanna let you go, girl) I never can say goodbye No-no-no, no-no-no (No-no-no) Ooh, oh I never can say goodbye, girl (Never can say goodbye, girl) Ooh-ooh (Don't wanna let you go, girl) I never can say goodbye No-no-no, no-no-no (No-no-no) Ooh Never can say goodbye (Never can say goodbye, girl) No, no, no, no, I Never can say goodbye (Never can say goodbye, girl)

永遠にさよならは言えない、ガール (永遠にさよならは言えない、ガール) オー、オー、ベイビー (あなたを離したくない、ガール) 永遠にさよならは言えない ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー (ノー、ノー、ノー) オー、オー 永遠にさよならは言えない、ガール (永遠にさよならは言えない、ガール) オー、オー (あなたを離したくない、ガール) 永遠にさよならは言えない ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー (ノー、ノー、ノー) オー 永遠にさよならは言えない (永遠にさよならは言えない、ガール) ノー、ノー、ノー、ノー、僕は 永遠にさよならは言えない (永遠にさよならは言えない、ガール)

I keep thinkin' that our problems Soon are all gonna work out But there's that same unhappy feeling And there's that anguish, there's that doubt It's the same old dizzy hang up Can't do with you or without Tell me why (Tell me why) Is it so (Is it so) Don't wanna let you go

私たちの悩みは すぐに解決すると思ってるんだけど また同じように幸せじゃない気持ちになって 苦しみと疑いがよぎるんだ いつものめまいがするような思い あなたと一緒にいてもいなくてもできない どうして? (どうして?) そんなに? (そんなに?) あなたを離したくない

I never can say goodbye, girl (Never can say goodbye, girl) Ooh-ooh, baby (Baby) I never can say goodbye No-no-no, no-no-no (No-no-no) Ooh, oh I never can say goodbye, girl (Never can say goodbye, girl) Ooh, oh (Hey, baby) I never can say goodbye No-no-no, no-no-no (No-no-no) Ooh, ow, girl I never can say goodbye, girl (Never can say goodbye, girl) Ooh-ooh, baby (Hey, baby) I never can say goodbye No-no-no, no-no-no (No-no-no) Ooh-ooh I never can say goodbye, girl (Never can say goodbye, girl) Ooh, now, ha (Hey, baby)

永遠にさよならは言えない、ガール (永遠にさよならは言えない、ガール) オー、オー、ベイビー (ベイビー) 永遠にさよならは言えない ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー (ノー、ノー、ノー) オー、オー 永遠にさよならは言えない、ガール (永遠にさよならは言えない、ガール) オー、オー (ねえ、ベイビー) 永遠にさよならは言えない ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー (ノー、ノー、ノー) オー、オー、ガール 永遠にさよならは言えない、ガール (永遠にさよならは言えない、ガール) オー、オー、ベイビー (ねえ、ベイビー) 永遠にさよならは言えない ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー (ノー、ノー、ノー) オー、オー 永遠にさよならは言えない、ガール (永遠にさよならは言えない、ガール) オー、さあ、はあ (ねえ、ベイビー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Jackson 5 の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#ソウル