SOS

この曲は、恋に落ちた女性が、相手への切ない想いと、その感情に翻弄される様子を描いています。彼女は、相手への執着や、相手がいない時の寂しさ、そして相手に振り回される自分の弱さを歌っています。サビでは、SOSと叫び、誰かに助けを求めています。.

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh (You know, I've never felt like this before) Oh, oh La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh (This feels, like, so real) Oh, oh

ラララ、ラララ、ララララララ、オー (知ってる、こんな気持ちになったことない) オー、オー ラララ、ラララ、ララララララ、オー (これは、すごく、本物みたい) オー、オー

I'm obsessive when just one thought of you comes up And I'm aggressive, just one thought ain't close enough You got me stressin', incessantly pressin' the issue 'Cause every moment gone, you know I miss you I'm the question and you're of course the answer Just hold me close, boy, 'cause I'm your tiny dancer You make me shaken, I'm never mistaken But I can't control myself, got me callin' out for help

あなたのことを考えるだけで、私は執着してしまう そして、あなたのことを考えるだけでは全然足りないのよ あなたは私にストレスを与えて、絶え間なく問題を突き付けてくる だって、あなたがいない一瞬一瞬が、耐えられないのよ 私は疑問、そしてあなたは当然答え 私を強く抱きしめて、だって私はあなたの小さなダンサー あなたは私を震わせ、私は決して間違っていない でも、自分ではコントロールできない、助けを求めて叫びたくなる

S-O-S, please, someone help me It's not healthy for me to feel this Y-O-U are makin' this hard I can't take it, see, it don't feel right S-O-S, please, someone help me It's not healthy for me to feel this Y-O-U are makin' this hard You got me tossin' and turnin', can't sleep at night

S-O-S、お願い、誰か助けて こんな気持ちになるのは、私にとって不健康 Y-O-U、あなたはこれを難しくしている 耐えられない、ほら、気持ち悪い S-O-S、お願い、誰か助けて こんな気持ちになるのは、私にとって不健康 Y-O-U、あなたはこれを難しくしている あなたは私をぐったりさせて、夜も眠れない

This time, please, someone come and rescue me 'Cause you on my mind, it's got me losin' it I'm lost, you got me lookin' for the rest of me Love is testin' me, but still, I'm losin' it This time, please, someone come and rescue me 'Cause you on my mind, it's got me losin' it I'm lost, you got me lookin' for the rest of me Got the best of me, so now I'm losin' it

お願い、今回は誰か来て、私を助けて だって、あなたのことを考えて、頭がおかしくなりそう 私は迷子、あなたを見つけるために、自分を探している 愛は私を試している、でもまだ、私は頭がおかしくなりそう お願い、今回は誰か来て、私を助けて だって、あなたのことを考えて、頭がおかしくなりそう 私は迷子、あなたを見つけるために、自分を探している 私の最高のものが、あなたに奪われて、私は頭がおかしくなりそう

Just your presence and I second guess my sanity Yes, it's a lesson, it's unfair, you stole my vanity My tummy's up in knots and when I see you, it gets so hot My common sense is out the door, can't seem to find the lock Take on me (Uh-huh), you know inside you feel it right Take me on, I could just die up in your arms tonight I melt with you, you got me head over heels (Over heels) Boy, you keep me hangin' on, the way you make me feel

ただあなたの存在だけで、私は自分の正気を疑ってしまう そう、これは教訓、不公平、あなたは私の虚栄心を盗んだ 私の胃は結びついていて、あなたを見ると、とても熱くなる 私の常識は出て行ってしまって、鍵が見つからない Take on me (ええ、そうよ)、あなたは心の中で正しいと感じるでしょう 私を連れて行って、私はあなたの腕の中で死にたい 私はあなたと溶け合う、あなたは私を夢中にさせる(夢中にさせる) あなたは私を翻弄させる、あなたが私にする気持ちで

S-O-S, please, someone help me It's not healthy for me to feel this Y-O-U are makin' this hard (Y-O-U are) You got me tossin' and turnin', can't sleep at night

S-O-S、お願い、誰か助けて こんな気持ちになるのは、私にとって不健康 Y-O-U、あなたはこれを難しくしている (Y-O-U は) あなたは私をぐったりさせて、夜も眠れない

This time, please, someone come and rescue me 'Cause you on my mind, it's got me losin' it ('Cause you on my mind) I'm lost, you got me lookin' for the rest of me Love is testin' me, but still, I'm losin' it This time, please, someone come and rescue me (Someone come and rescue me, yeah) 'Cause you on my mind, it's got me losin' it I'm lost, you got me lookin' for the rest of me Got the best of me, so now I'm losin' it

お願い、今回は誰か来て、私を助けて だって、あなたのことを考えて、頭がおかしくなりそう(だって、あなたのことを考えて) 私は迷子、あなたを見つけるために、自分を探している 愛は私を試している、でもまだ、私は頭がおかしくなりそう お願い、今回は誰か来て、私を助けて (誰か来て私を助けて、そうよ) だって、あなたのことを考えて、頭がおかしくなりそう 私は迷子、あなたを見つけるために、自分を探している 私の最高のものが、あなたに奪われて、私は頭がおかしくなりそう

Boy, you know you got me feelin' open And boy, your love's enough with words unspoken I said, boy, I'm tellin' you, you got me open I don't know what to do, it's true I'm goin' crazy over you, I'm beggin'

ねえ、あなたは私が心を開いていることを知っているでしょう そして、あなたの愛は、言葉にできないほど十分 言ったわ、あなたに言っているのよ、あなたは私を心を開かせている どうしたらいいのか、わからない、本当よ 私はあなたに夢中になって、懇願しているのよ

S-O-S, please, someone help me (Somebody help me, yeah) It's not healthy for me to feel this Y-O-U are makin' this hard (Why you makin' this hard for me, baby?) You got me tossin' and turnin', can't sleep at night (Ooh)

S-O-S、お願い、誰か助けて (誰か助けて、そうよ) こんな気持ちになるのは、私にとって不健康 Y-O-U、あなたはこれを難しくしている (なんで私にとって、こんなに難しくするの、ベイビー?) あなたは私をぐったりさせて、夜も眠れない (オー)

This time, please, someone come and rescue me (Someone rescue me) 'Cause you on my mind, it's got me losin' it I'm lost, you got me lookin' for the rest of me Love is testin' me, but still, I'm losin' it This time, please, someone come and rescue me 'Cause you on my mind, it's got me losin' it (All of the time) I'm lost, you got me lookin' for the rest of me Got the best of me, so now I'm losin' it (Best of me, I'm losin' it )

お願い、今回は誰か来て、私を助けて (誰か私を助けて) だって、あなたのことを考えて、頭がおかしくなりそう 私は迷子、あなたを見つけるために、自分を探している 愛は私を試している、でもまだ、私は頭がおかしくなりそう お願い、今回は誰か来て、私を助けて だって、あなたのことを考えて、頭がおかしくなりそう (いつも) 私は迷子、あなたを見つけるために、自分を探している 私の最高のものが、あなたに奪われて、私は頭がおかしくなりそう (最高のものが、私は頭がおかしくなりそう)

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh Oh, oh La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh Oh, oh

ラララ、ラララ、ララララララ、オー オー、オー ラララ、ラララ、ララララララ、オー オー、オー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rihanna の曲

#ポップ

#アメリカ

#ダンス