この曲は、ブリトニー・スピアーズが歌う、男性に対する恋愛感情を歌ったアップテンポなポップソングです。歌詞では、クラブで出会った男性に惹かれる様子や、彼と一夜を共にすることを望む気持ちをストレートに表現しています。セクシーで挑発的な歌詞と、力強いメロディーが特徴です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

For whatever reason I feel like I've been wanting you all my life You don't understand I'm so glad we're at the same place at the same time It's over now

どんな理由であれ まるでずっと前から君を望んでいたみたい 君にはわからないだろうけど 同じ場所に、同じ時間に会えて本当に嬉しい もう終わったわ

I spotted you dancing, you made all the girls stare Those lips and your brown eyes (ooh), and the sexy hair I shake, shake my thing, and make the world want you Tell your boys you'll be back, I wanna see what you can do

ダンスフロアで君を見つけたの 周りの女の子みんな君に釘付けだったわ あの唇と茶色の瞳 (うわぁ)、それにセクシーな髪 私がお尻を振って、世界中が君を欲しがるようにさせるわ ボーイフレンドに、すぐに帰ってくるって言って 私が何をできるか見せてあげたいの

What would it take for you to just leave with me? Not tryna sound conceited, but me and you were meant to be You're a sexy guy, I'm a nice girl (Don't you know?) Let's turn this dance floor into our own little nasty world

私と一緒に出て行くには、一体何が要るの? 生意気な言い方じゃないけど、私と君は運命的な出会いを果たしたのよ 君はセクシーな男、私はいい子よ (わからない?) このダンスフロアを、私たちだけの汚い世界に変えちゃおうよ

Boys, sometimes a girl just needs one (You know I need you) Boys, to love her and to hold (I just want you to touch me) Boys, and when a girl is with one Boys, then she's in control

男の子、女の子は時には一人の男性が必要なの (あなたは必要なのよ) 男の子、愛してくれる人、抱きしめてくれる人 (触れて欲しいの) 男の子、女の子が男性といると 男の子、彼女は支配者になるのよ

Took the boy off the dance floor, screaming in his ear Must've said something 'bout me 'cause he's looking over here (What you say?) You looking at me with that sexy attitude But the way your boy's moving it, it puts me in the mood (Ow!)

ダンスフロアから男の子を連れてきたわ 彼の耳元で叫んで きっと私のことを何か言ったに違いない、だって彼はこっちを見てくるんだもの (何て言ったの?) セクシーな態度で私を見てるわね でも彼の動き方が、私を興奮させるの (うわぁ!)

What would it take for you to just leave with me? Not tryna sound conceited, but me and you were meant to be (Don't you know?) You're a sexy guy (ooh), I'm a nice girl (Don't you know?) Let's turn this dance floor into our own little nasty world

私と一緒に出て行くには、一体何が要るの? 生意気な言い方じゃないけど、私と君は運命的な出会いを果たしたのよ (わからない?) 君はセクシーな男よ (うわぁ)、私はいい子よ (わからない?) このダンスフロアを、私たちだけの汚い世界に変えちゃおうよ

Boys, sometimes a girl just needs one (I get nasty) Boys, to love her and to hold (I get nasty) Boys, and when a girl is with one (I get nasty) Boys, then she's in control (You like that? Here we go)

男の子、女の子は時には一人の男性が必要なの (私はワイルドよ) 男の子、愛してくれる人、抱きしめてくれる人 (私はワイルドよ) 男の子、女の子が男性といると (私はワイルドよ) 男の子、彼女は支配者になるのよ (気に入った?さあ始めよう)

Tonight, let's fly, boy, have no fear (Have no fear) There's no time to lose (Baby, what are you waiting for?) And next week, you may not see me here (Uh-uh) So, boy, just make your move (Let me see what you can do)

今夜は、一緒に飛び立とう、怖がらないで (怖がらないで) 無駄にする時間はないわ (あなたは何を待っているの?) 来週は、ここに私を見かけることはないかもしれないわ (ううん) だから、男の子、思い切って行動を起こして (私にあなたの実力を見せて)

Boys, sometimes a girl just needs one Boys, to love her and to hold (The way you move) Boys, and when a girl is with one (It's gon' turn me on) Boys, then she's in control

男の子、女の子は時には一人の男性が必要なの 男の子、愛してくれる人、抱きしめてくれる人 (あなたの動き方が) 男の子、女の子が男性といると (私を興奮させるわ) 男の子、彼女は支配者になるのよ

Come with me, let's fly into the night Oh, boy, tonight is ours (It's just you and me, baby) Keep loving me, make sure you hold me tight Let's head for the stars (Get nasty) Ow!

私と一緒に来て、夜空に飛び立とう ああ、男の子、今夜は私たちのものよ (あなたと私だけよ、ベイビー) ずっと愛して、しっかり抱きしめて 星を目指して行こう (ワイルドになろう) うわぁ!

Boys, sometimes a girl just needs one Boys, to love her and to hold (Get nasty) Boys, and when a girl is with one (Get nasty) Boys, then she's in control

男の子、女の子は時には一人の男性が必要なの 男の子、愛してくれる人、抱きしめてくれる人 (ワイルドになろう) 男の子、女の子が男性といると (ワイルドになろう) 男の子、彼女は支配者になるのよ

Can't live with 'em, can't live without 'em

一緒にいるのは大変だけど、いないのはもっと大変

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Britney Spears の曲

#ポップ

#アメリカ