If God really listens Like your mom says He does Then He better be saving you For our future kids and dogs
もし神様が本当に聞いていて お母さんが言うように 神様はきっとあなたを救ってくれるでしょう 私たちの未来の子供たちと犬のために
I thought we'd be married Two pillars firm and proud But real love is a verb I get it now
私たちは結婚すると思っていました 2本の柱がしっかり立っていて誇らしげに しかし真の愛は動詞なのですね 今ならわかります
My youth is in your past You'll always have that And though it didn't last, I hope our paths Cross again
私の青春はあなたの過去にあります あなたはいつもそれを持ち続けるでしょう そしてそれが続かなかったとしても、私は私たちの道が 再び交わることを願っています
If time heals all It's a lousy doctor Or a half-baked thought 'Cause I still can't block you
もし時がすべてを癒すなら それはひどい医者です あるいは中途半端な考えです だって私はまだあなたを忘れられません
I came upon family And thought I was stifled Thought my freedom endangered I was just young and entitled
私は家族に巡り合い 息苦しいと感じていました 自分の自由が危うくなっていると思いました 私はただ若くて権利ばかり主張していました
And you taught me a lot Stretched and wrung and tossed I'm sorry we got lost I hope our paths cross again
そしてあなたは私に多くのことを教えてくれました 引き伸ばされ、ねじられ、投げ出されました 私たちが迷子になったことを申し訳なく思います 私たちの道が再び交わることを願っています
We'll love others We'll drift apart But every time I sing a song You won't feel very far
私たちは他の愛する人を見つけます 私たちは離れていきます しかし私が歌を歌うたびに あなたはそれほど遠くには感じられないでしょう
The future's ours to write The songs, the scars, the life I'll catch up with you some other time When our paths cross again
未来は私たちが書くものです 歌、傷跡、人生 いつか追いつきます 私たちの道が再び交わる時
Cross again
再び交わる