It's no use saying that it's alright It's alright But where were you after midnight Midnight
もう大丈夫だと言っても無駄だよ 大丈夫だって でも真夜中過ぎにはどこだったんだ 真夜中
Heard a bang, bang, bang, down they go It's just a job you do 'Cause the harder they run, and the harder they fall I'm coming down hard on you
ドカン、ドカン、ドカンって音が聞こえた、彼らは倒れた ただの仕事なんだ だって、彼らが激しく走れば、激しく落ちるだろう 僕は強く君に迫る
Now no one saw what you looked like What you looked like Like a stranger you came out of the night Out of the night
誰も君の見た目を知らなかった 君の見た目を まるで夜から来た見知らぬ人みたいだった 夜から
'Cause someone put the word on you And I hope my aim is true
だって誰かが君の情報を流したんだ そして、僕の狙いが正しいことを祈ってる
'Cause I got a name, and I got a number I got a line on you I got a name, and I got a number I'm coming after you
だって、僕は名前と電話番号を持っているんだ 君の情報を手に入れた 僕は名前と電話番号を持っているんだ 追いかけて行く
Now don't keep saying that it's alright It's alright It seems you went just a little too far This time
もう大丈夫だと言ってくれるな 大丈夫だって 少しやりすぎだったみたいだ 今回は
Heard a bang, bang, bang, and down you go It's just a job I do 'Cause the harder you run the harder you fall I'm coming down hard on you
ドカン、ドカン、ドカンって音が聞こえた、そして君は倒れた ただの仕事なんだ だって、君が激しく走れば、激しく落ちるだろう 僕は強く君に迫る
Hard on you I hope my aim is true
強く君に迫る 僕の狙いが正しいことを祈ってる
I got a name, and I got a number I got a line on you I got a name, and I got a number And I'm coming after you
僕は名前と電話番号を持っているんだ 君の情報を手に入れた 僕は名前と電話番号を持っているんだ そして追いかけて行く
Keep running, keep running City to city, even if you're innocent You can cause too much embarrassment And though your heart is aching And you know there's no mistaking
走り続けろ、走り続けろ 街から街へ、たとえ無実だとしても あまりにも大きな恥をかかせることができる そして、君の心臓が痛むとしても そして、間違いないことを知っていても
'Cause you feel your life line breaking (Keep running, keep running) You can feel your hands are shaking (Keep running, keep running) And no-one answers the telephone You can never, never, ever go home alone And though your heart is aching And you know there's no mistaking The footsteps close behind
だって、命綱が切れそうだと感じるんだ (走り続けろ、走り続けろ) 手が震えているのがわかる (走り続けろ、走り続けろ) 誰も電話に出ない 君は永遠に、永遠に、一人で家に帰れない そして、君の心臓が痛むとしても そして、間違いないことを知っていても 足音が背後から聞こえる
Now don't pretend that you sleep at night But sleep tight And can't you feel that the time is right It's alright
もう、夜に眠っているふりをしないで よく眠って そして、時が来たと感じられないか 大丈夫だ
Heard a bang, bang, bang, and down you go Oh, no one really cares 'Cause the harder you run, and the harder you fall I'm coming down hard on you
ドカン、ドカン、ドカンって音が聞こえた、そして君は倒れた ああ、誰も本当には気にしていない だって、君が激しく走れば、激しく落ちるだろう 僕は強く君に迫る
Hard on you I'm hoping that my aim is true
強く君に迫る 僕の狙いが正しいことを祈ってる
I got a name, and I got a number I got a line on you I got a name, and I got a number I'm coming after you I got a name, and I got a number I got a line on you I got a name, and I got a number I got a job to do
僕は名前と電話番号を持っているんだ 君の情報を手に入れた 僕は名前と電話番号を持っているんだ 追いかけて行く 僕は名前と電話番号を持っているんだ 君の情報を手に入れた 僕は名前と電話番号を持っているんだ 仕事があるんだ