Drowse

この曲は、若かりし頃の思い出と、今の自分が抱える葛藤を描いた曲です。過去の楽しい瞬間を振り返りつつ、大人になるにつれて感じる焦燥感や、将来への不安、そして自分自身のアイデンティティへの疑問を歌っています。全体的にセンチメンタルな雰囲気で、懐かしい青春時代と、大人になった今とのギャップを感じさせる歌詞となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's the sad-eyed goodbye Yesterday moments I remember It's the bleak street, weak-kneed Partings I recall

それは、切ないさよなら 昨日の瞬間を思い出す それは、薄暗い通り、弱々しい膝 別れの思い出

It's the mistier mist, the hazier days The brighter sun and the easier lays

それは、より薄ぼんやりとした霧、よりぼんやりとした日々 より明るい太陽と、より簡単な休息

There's all the more reason For laughing and crying When you're younger And life isn't too hard at all

笑ったり泣いたりする理由がもっと増える 君が若いときは 人生はそんなに大変じゃない

It's the fantastic drowse of the afternoon Sundays That bored you to rages of tears The unending pleadings to waste all your good times In thoughts of your middle-aged years

それは、日曜日の午後の幻想的な居眠り それは、君を涙の怒りにまで飽きさせた 良い時間を無駄にすることへの終わりなき嘆願 中年期の考えで

It's a vertical hold, all the things that you're told For the everyday hero, it all turns to zero

それは、垂直な保持、君に言われたすべてのもの 毎日の英雄にとって、すべてがゼロになる

And there's all the more reason For living or dying When you're young And your troubles are all very small

そして、生きるも死ぬももっと多くの理由がある 君が若いときは そして、君の悩みはすべてとても小さい

Out here on the street, we'd gather and meet And scuff up the sidewalk with endlessly restless feet And half of the time we'd broaden our minds more In the pool hall than we did in the school hall With the downtown chewing-gum bums Watching the nightlife, the lights and the fun

外の通りで、私たちは集まって会い そして、終わりなく落ち着きのない足で歩道をこすりつけた そして、時間の半分は、私たちの心をもっと広げた プール場では、学校場よりも ダウンタウンのガムを噛むホームレスたちと ナイトライフ、光、そして楽しみを見て

Never wanted to be the boy next door Always thought I'd be something more But it ain’t easy for a smalltown boy It ain’t easy at all

隣の家の子になることは決して望まなかった いつも何かもっとあると思ってた でも、田舎の少年にとっては簡単じゃない 全然簡単じゃない

Thinkin' it right, doin' it wrong It's easier from an armchair Waves of alternatives wash at my sleepiness Have my eggs poached for breakfast, I guess I think I'll be Clint Eastwood Oh no, Jimi Hendrix, he was good Let's try William the Conqueror Now who else do I like? Brian May

正しく考えて、間違って行動する アームチェアからの方が簡単 選択肢の波が眠気を洗い流す 朝食にポーチドエッグを食べることにしようかな クリント・イーストウッドになると思う ああ、違う、ジミ・ヘンドリックス、彼はよかった ウィリアム征服王を試してみよう 他に誰が好きなのか? ブライアン・メイ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queen の曲

#ロック

#イギリス