Yung Germ
ヤング・ガーム
In the field, is you gonna hold it down or is you gonna squeal? Told my bigger brother, "Fuck with me and we gon' touch a mill'" Blood ties, you gon' get with this, we'll see who's really real My doggy, is you really gonna bleed for me? I'ma ride up front, nobody lead for me Day-ones been tryna switch their motherfuckin' team on me Shotty to his head, I got his dreams on me Little Reggie died up in that action, he was leaned on me Now, I don't do apologies, we gon' get you back Turn your town to white tees and coffin Cadillacs Spin your block in broad day, at night we spin it back Kill me before I call in the gunship
戦場で、お前は守り抜くのか、それとも裏切るのか? 兄貴に言ったんだ、「俺と組めば、100万稼げるぞ」 血縁関係、お前はこれに巻き込まれるんだ、誰が本当に本物か見てみよう 相棒よ、お前は本当に俺のために血を流すのか? 俺は先頭に立って進む、誰も俺をリードする必要はない 昔からの仲間は、俺からチームを離れようとしてる ショットガンを彼の頭に突きつけた、彼の夢は俺のものだ リトル・レジーはあの事件で死んだ、彼は俺に頼っていた もう謝罪はしない、お前を連れ戻す 街を白のTシャツと黒塗りのキャデラックで埋め尽くす 昼間はブロックを回り、夜はまた回る 俺を殺す前にガンシップを呼び出す
I make shit to raise the city's crime rates 631, we get it done, that's just how crime pays I get drugs and flip 'em at a high rate 631, dog gang until my die day I make shit to raise the city's crime rates 631, we get it done, that's just how crime pays I get drugs and flip 'em at a high rate 631, dog gang until my die day
俺は街の犯罪率を上げるようなものを作り出す 631、俺たちはやり遂げる、それが犯罪が報われる方法だ 薬を手に入れて高額で売る 631、死ぬまでドッグギャング 俺は街の犯罪率を上げるようなものを作り出す 631、俺たちはやり遂げる、それが犯罪が報われる方法だ 薬を手に入れて高額で売る 631、死ぬまでドッグギャング