When the Whip Comes Down

この曲は、ニューヨークで生きていくことの大変さを歌った曲です。歌詞は、主人公が差別や貧困に苦しみながらも、たくましく生きていく様子を描いています。厳しい現実の中でも、主人公は自分自身の価値を見出し、前向きに生きていくことを決意します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, Mama and Papa told me I was crazy to stay I was gay in New York, which is a fag in L.A. So I saved my money, and I took the plane Wherever I go, they just treat me the same

ああ、ママとパパは僕がそこにいるのは狂っていると僕に言ったんだ 僕はニューヨークではゲイだった、つまりロサンゼルスではファッグだ それで僕は貯金を使い、飛行機に乗った どこに行っても、みんな同じように扱うんだ

When the whip comes down When the whip comes down When the whip comes down When the whip comes down Yeah

ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 ああ

Yeah, I go to 53rd Street, and they spit in my face But I'm learning the ropes, yeah, I'm learning a trade The East River truckers are churning with trash I've got so much money, but I spend it so fast

ああ、僕は53番街へ行き、みんな僕の顔に唾を吐くんだ でも僕はロープの仕方を学んでるんだ、ああ、仕事術を学んでるんだ イーストリバーのトラック運転手はゴミでいっぱいにしている 僕はたくさんの金を持っている、でもすぐに使い果たしてしまう

When the whip comes down, yeah When the whip comes down When the whip comes down When the whip comes down When the shit hits the fan I'll be sitting on the can When the whip comes down

ムチが降りかかる時、ああ ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 クソがファンを襲う時 僕はトイレに座っているだろう ムチが降りかかる時

Yeah, some call me garbage when I'm sweeping up the street But I never roll and I never cheat And I'm filling a need, yeah, I'm plugging a hole My Mama's so glad I ain't on the dole

ああ、僕が道を掃いていると、ゴミ呼ばわりする奴がいる でも僕は転ぶことはなく、不正を働くこともない そして僕はニーズに応えている、ああ、穴を埋めているんだ ママは僕が生活保護を受けていないことを喜んでくれてる

When the whip comes down, yeah When the whip comes down Yeah, when the shit hits the fan I'll be sitting on the can When the whip comes down When the whip comes down

ムチが降りかかる時、ああ ムチが降りかかる時 ああ、クソがファンを襲う時 僕はトイレに座っているだろう ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時

When the whip comes down When the whip comes down When the whip comes down When the whip comes down Yeah, go ahead, sugar

ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 ああ、どうぞ、砂糖ちゃん

Yeah, baby

ああ、ベイビー

When the whip comes down When the whip comes down Yeah I'll be running this town I'll tell you When the shit hits the fan, baby I'll be sitting on the can When the whip comes down Yeah Oooh! Shh!

ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 ああ、僕はこの街を支配するだろう 教えてあげる クソがファンを襲う時、ベイビー 僕はトイレに座っているだろう ムチが降りかかる時 ああ うう! シュッ!

Why baby, why, why baby? I'll tell you I'll be running this town Check it out, check it out, check it out, check it out, check it out, check it out, check it out, check it out Yeah, when the whip comes down When the whip comes down When the whip comes down Yeah, when the whip comes down When the whip comes down When the whip comes down

なぜ、ベイビー、なぜ、なぜ、ベイビー? 教えてあげる 僕はこの街を支配するだろう チェックして、チェックして、チェックして、チェックして、チェックして、チェックして、チェックして、チェックして ああ、ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 ああ、ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時 ムチが降りかかる時

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Rolling Stones の曲

#ロック

#イギリス