May I say something to you to give you a true knowledge of yourself and life? Man in the full knowledge of himself is a superb and supreme creature of creation When man becomes possessor of the knowledge of himself, he becomes the master of his environment
あなたに、あなた自身と人生についての真実の知識を与えるために、何か言わせてください。 自分自身を完全に知る人間は、創造の卓越した最高の存在です。 人間が自分自身の知識の所有者になると、彼は自分の環境の支配者になります。
I don't feel pain anymore Guess what, baby? I feel free (Scoop!) Nothin' hurts me anymore Guess what, baby? I feel free
もう痛みを感じないんだ どうだい、ベイビー? 自由を感じてるんだ (Scoop!) もう何も傷つけない どうだい、ベイビー? 自由を感じてるんだ
I'm so complete in the mode Guess what, baby? I feel free And you know damn well He lift me up every time that I fell And set me free, yeah Ah! You should quit your job to this Hold up, let 'em politic, ooh One day they hate you Next day they love you I'm still yellin' "Fuck 'em" I could never trust—
このモードでは、もう完全に満たされているんだ どうだい、ベイビー? 自由を感じてるんだ そして、君もよく知っているだろう 彼が僕を支え、僕が落ちるときはいつでも持ち上げてくれるんだ そして、僕を自由にしてくれるんだ、ああ! このために君は仕事をやめるべきだ 待って、彼らに政治をやらせておこう、ああ ある日彼らは君を憎む 次の日は君を愛する それでも「クソくらえ」って叫び続けるんだ 僕は絶対に信用できない—
Free, I feel free I feel free, I feel free
自由、自由を感じてる 自由を感じてる、自由を感じてる
I don't feel pain anymore Guess what, babe? I am free Yeah, nothin' hurts me anymore Guess what, babe? I am free
もう痛みを感じないんだ どうだい、ベイビー? 僕は自由なんだ ああ、もう何も傷つけない どうだい、ベイビー? 僕は自由なんだ
Yeah, yeah, yeah, yeah Feelin' I'm out of my past life Died and came back twice Now I'm free
ああ、ああ、ああ、ああ 過去の自分から抜け出したような気分なんだ 死んで二度生まれ変わった 今は自由なんだ
I don't feel pain anymore Hmm, guess what, babe? I am free
もう痛みを感じないんだ ふむ、どうだい、ベイビー? 僕は自由なんだ
I feel free, I feel free I feel free, I feel free
自由を感じてる、自由を感じてる 自由を感じてる、自由を感じてる