Bullet in a Gun

この曲は、成功への道のりを、銃弾にたとえて歌っています。ローマの王や歴史上の人物を例に挙げながら、名を上げるためには、代償を払う必要があることを強調しています。また、心の葛藤や、名声に執着することの危険性も歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The Roman king, the Romulus The precipice, born to change The final days, the last embrace Augustus, Nero, taking names

ローマの王、ロムルス 断崖絶壁、変化のために生まれた 最後の数日、最後の抱擁 アウグストゥス、ネロ、名を刻む

I'm high, then I'm low, low Stop, then I go, go Bipolar, oh, oh Yes, then I'm no, no My time will come, I promise that Pull the trigger back, back

俺は高揚して、それから落ち込む 止まって、それから行く 双極性障害、ああ、ああ イエス、それからノー、ノー 俺の時は来る、約束する 引き金を引く、引く

Bullet in a gun (Hey) But in the end, my time will come Like a bullet in a gun Blood, sweat, and tears to be the one Bullet in a gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey) Gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey) Bullet in a gun (Bu-bu, hey), gun (Hey), gun (Bu-bu, hey) Gun (Hey), gun (Bu-bu, hey), gun (Hey), gun (Bu-bu, hey) Bullet in a gun

銃弾が込められた銃 (ヘイ) でも最後は、俺の時は来る 銃弾が込められた銃のように 血、汗、涙、唯一の存在になるために 銃弾が込められた銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ) 銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ) 銃弾が込められた銃 (ブーブ、ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ブーブ、ヘイ) 銃 (ヘイ)、銃 (ブーブ、ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ブーブ、ヘイ) 銃弾が込められた銃

To make a name, you pay the price You give your life, no other way The devil's deal, it comes around To wear the crown, rise up from the ground

名を上げるには、代償を払う 命を捧げる、他に道はない 悪魔との契約、それは巡ってくる 王冠を被るには、地面から立ち上がれ

I'm high, then I'm low, low Stop, then I go, go Bipolar, oh, oh Yes, then I'm no, no My time will come, I promise that Pull the trigger back, back

俺は高揚して、それから落ち込む 止まって、それから行く 双極性障害、ああ、ああ イエス、それからノー、ノー 俺の時は来る、約束する 引き金を引く、引く

Bullet in a gun (Hey) But in the end, my time will come Like a bullet in a gun Blood, sweat, and tears to be the one Bullet in a gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey) Gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey) Bullet in a gun (Bu-bu, hey), gun (Hey), gun (Bu-bu, hey) Gun (Hey), gun (Bu-bu, hey), gun (Hey), gun (Bu-bu, hey) Bullet in a gun

銃弾が込められた銃 (ヘイ) でも最後は、俺の時は来る 銃弾が込められた銃のように 血、汗、涙、唯一の存在になるために 銃弾が込められた銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ) 銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ) 銃弾が込められた銃 (ブーブ、ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ブーブ、ヘイ) 銃 (ヘイ)、銃 (ブーブ、ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ブーブ、ヘイ) 銃弾が込められた銃

How many voices go unheard? How many lessons never learned? How many artists fear the light? Fear the pain, go insane? Lose your mind, lose yourself (You only care about fame and wealth) Sellout, sellout, sellout

どれだけの声が届かないのか? どれだけの教訓が学ばれないのか? どれだけのアーティストが光を恐れるのか? 痛みを恐れ、狂気に陥るのか? 正気を失い、自分を見失う (君たちは、名声と富のことしか気にしていない) 売却、売却、売却

Bullet in a gun (Hey) Gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey) But in the end, my time will come Gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey) Like a bullet in a gun Gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey) Gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey) Blood, sweat, and tears to be the one Bullet in a gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey) Gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey), gun (Hey) Bullet in a gun (Bu-bu, hey), gun (Hey), gun (Bu-bu, hey) Gun (Hey), gun (Bu-bu, hey), gun (Hey), gun (Bu-bu, hey) Bullet in a—

銃弾が込められた銃 (ヘイ) 銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ) でも最後は、俺の時は来る 銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ) 銃弾が込められた銃のように 銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ) 銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ) 血、汗、涙、唯一の存在になるために 銃弾が込められた銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ) 銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ヘイ) 銃弾が込められた銃 (ブーブ、ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ブーブ、ヘイ) 銃 (ヘイ)、銃 (ブーブ、ヘイ)、銃 (ヘイ)、銃 (ブーブ、ヘイ) 銃弾が込められた—

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Imagine Dragons の曲

#ポップ

#アメリカ