I Don’t (Remix)

この曲は、失恋を歌った曲です。マライア・キャリーは、過去の恋愛で傷つき、もう彼を愛していないことを歌っています。彼女は彼を信頼できなくなったことを表現し、彼との関係が終わったことを明確に歌っています。レミー・マは、彼女自身の経験に基づいて、愛する人を信じ続けることの難しさについて歌っています。一方、YGは、彼の元恋人への愛情と、彼女が去ったことへの怒りを表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ladies & Gentlemen!

レディー&ジェントルメン!

I know you love me You just don't trust me You don't understand me But you love it when I call you Ms. Carey I know you love me You just don't trust me You need to understand me But you love it when I call you Ms. Carey, yeah

あなたは私を愛してる ただ私を信用してないだけ あなたは私を理解してない でも、私があなたを「ミセス・キャリー」って呼ぶのが好きでしょ あなたは私を愛してる ただ私を信用してないだけ あなたは私を理解する必要がある でも、私があなたを「ミセス・キャリー」って呼ぶのが好きでしょ、そうでしょ

Somewhere in another life We stole a moment in time Gave you everything that you needed I was even down to repeat it Said you would always be mine Feeding me nothing but lies I was so gone, I admit it Had me messed up for a minute

どこか別の場所で 私たちは時を盗んだ あなたが必要とするものはすべてあげた 繰り返しだって喜んでやったのに あなたは永遠に私のものだって言った 嘘ばかりで私を養った 私は完全に参ってた、認めるわ ちょっとの間、混乱してた

But I'm tired of cryin', no more tears Pity party of the year Cold at night 'cause you're not here Leaving you was my worst fear I was caught up, I was... blind You kept playin' with my... mind Told you I'm finished, gassed up the whip and... Rear view, bye

でも、もう泣くのはやめた、涙はもうない 今年の哀れなパーティー 夜寒くて、あなたはここにいない あなたを離れるのが一番怖かった 私は夢中になってて、盲目だった あなたは私の心を弄び続けた もう終わりだと伝えた、車でガソリン満タンにして… バックミラー、さよなら

'Cause when you love someone You just don't treat them bad You messed up all we had Probably think I'm coming back But I don't, I don't 'Cause, boy, I was buggin' Thinkin' somehow I could trust you See, I used to love you But I don't, I don't 'Cause, boy, I was buggin' Thinkin' somehow I could trust you But you don't mean nothing 'Cause I don't, I don't

だって、人を愛してるなら そんなひどい扱い方はしないでしょう 私たちの関係を台無しにしたわ きっと私は戻ってくると思うでしょう でも、もう戻らない、もう戻らない だって、私、バカだったのよ なぜかあなたを信用できると信じてた 昔はあなたを愛してた でも、もう愛してない、もう愛してない だって、私、バカだったのよ なぜかあなたを信用できると信じてた でも、あなたはもう何も意味がない だって、もう愛してない、もう愛してない

Remy Ma You go hard for them You don't ever ever wanna be apart from them It's like I won, and you become a part of them You hold them soft and still go hard for them But instead of lookin' at how far we've come I'm regrettin' it, damn, are you done? Wanted kids and thought you fathered them Now? I wouldn't even bother, hon You see I never had a clue that harm would come And I really loved you and now I'm done See I got my car and it's started up And I'll be long gone when your karma come Had me believe I was wife I really thought this was life But now I'm finished, it's back to business Remy Ma

レミー・マ あなたは彼らを愛してる 彼らと離れたくないのよ まるで私が勝ったみたいで、あなたは彼らの一員になる あなたは彼らを優しく抱きしめて、それでも彼らを愛してる でも、どれほど進んできたのかを見る代わりに 後悔してる、もう終わりなの? 子供を望んで、あなたは彼らを父親だと信じてた 今は?そんなことはもう考えないわ、ハニー まさかこんなことになるなんて、全く気づかなかったのよ 本当にあなたを愛してた、今はもう終わり 私、車はもう用意したわ、エンジンかかってる あなたのカルマが来たら、とっくにいなくなってる 私は自分が妻だと信じてた これが人生だと思ってたのよ でも今はもう終わり、仕事に戻るわ レミー・マ

'Cause when you love someone You just don't treat them bad You messed up all we had Probably think I'm coming back But I don't, I don't 'Cause boy I was buggin' Thinkin' somehow I could trust you See, I used to love you But I don't, I don't 'Cause boy I was buggin' Thinkin' somehow I could trust you But you don't mean nothing 'Cause I don't, I don't

だって、人を愛してるなら そんなひどい扱い方はしないでしょう 私たちの関係を台無しにしたわ きっと私は戻ってくると思うでしょう でも、もう戻らない、もう戻らない だって、私、バカだったのよ なぜかあなたを信用できると信じてた 昔はあなたを愛してた でも、もう愛してない、もう愛してない だって、私、バカだったのよ なぜかあなたを信用できると信じてた でも、あなたはもう何も意味がない だって、もう愛してない、もう愛してない

I know you love me You just don't trust me You don't understand me But you love it when I call you Ms. Carey I know you love me You just don't trust me You need to understand me But you love it when I call you Ms. Carey, yeah

あなたは私を愛してる ただ私を信用してないだけ あなたは私を理解してない でも、私があなたを「ミセス・キャリー」って呼ぶのが好きでしょ あなたは私を愛してる ただ私を信用してないだけ あなたは私を理解する必要がある でも、私があなたを「ミセス・キャリー」って呼ぶのが好きでしょ、そうでしょ

Hold up, hold up, hold up, hold up Hold up, I just got you ring, for what? I put you in the game, now it's game over Every time you went to the Louis store you got chauffeured Hold up, how you gon' leave that? Hold up, give me my ring back Never mind, you can keep that 'Cause every time you look at your ring, me, you gon' dream that

ちょっと待って、ちょっと待って、ちょっと待って、ちょっと待って ちょっと待って、なんで指輪渡したの? 私が君をゲームに引き込んだ、今はゲームオーバーだ ルイ・ヴィトンに行くたびに、車で送迎してたんだ ちょっと待って、なんでそれを捨てるんだ? ちょっと待って、指輪返して 気にしないで、持っておいていいよ だって、君が指輪を見るたびに、俺のこと夢に見るだろうから

I know you love me You just don't trust me You don't understand me But you love it when I call you Ms. Carey I know you love me You just don't trust me You need to understand me But you love it when I call you Ms. Carey, yeah

あなたは私を愛してる ただ私を信用してないだけ あなたは私を理解してない でも、私があなたを「ミセス・キャリー」って呼ぶのが好きでしょ あなたは私を愛してる ただ私を信用してないだけ あなたは私を理解する必要がある でも、私があなたを「ミセス・キャリー」って呼ぶのが好きでしょ、そうでしょ

'Cause when you love someone You just don't treat them bad You messed up all we had Probably think I'm coming back But I don't, I don't 'Cause boy I was buggin' Thinkin' somehow I could trust you See, I used to love you But I don't, I don't 'Cause boy I was buggin' Thinkin' somehow I could trust you But you don't mean nothing 'Cause I don't, I don't

だって、人を愛してるなら そんなひどい扱い方はしないでしょう 私たちの関係を台無しにしたわ きっと私は戻ってくると思うでしょう でも、もう戻らない、もう戻らない だって、私、バカだったのよ なぜかあなたを信用できると信じてた 昔はあなたを愛してた でも、もう愛してない、もう愛してない だって、私、バカだったのよ なぜかあなたを信用できると信じてた でも、あなたはもう何も意味がない だって、もう愛してない、もう愛してない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mariah Carey の曲

#ラップ

#R&B

#リミックス