Yeah Uh-huh
Yeah Uh-huh
Uh, hardly home but always reppin' You hardly on and always second When I'm awake, you always restin' And when they call you the answer, you are hardly questioned I, I'm doin' classic shit in all my sessions Other niggas' situations, they are all depressin' That's why I never follow y'all suggestions I just always did my own thing Now I run the game, you stupid motha-suckas I see all this money through my Ohio State Buckeyes Shit been goin' good, but good can turn to better 'Cause you the type to lose her, and I'm about to get her
Uh、ほとんど家にいないけどいつもリッピングしてる 君はほとんどオンになってない、いつも2番手 僕が起きてる時、君はいつも休んでる そして彼らが君に答えを求めた時、君はほとんど質問されない 僕は、僕のセッションでは常にクラシックなことをやってる 他の奴らの状況は、どれもこれも鬱陶しい だから、僕はいつも皆の提案に従わない 僕はただいつも自分のやり方でやってきたんだ 今や僕がゲームを仕切ってる、お前らばかげたクソ野郎ども 僕はこの金がオハイオ州立バックアイズの僕の目を通して見えるんだ 状況は順調だけど、順調はもっと良くなる だって君は彼女を逃がすタイプだし、僕は彼女を手に入れようとしてるんだ
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay It's okay, it's okay, you can run and tell your friends That I'm on, I'm on, I'm on, I'm on I'm on, I'm on, best believe I understand It's okay, it's okay, it's okay, it's okay It's okay, it's okay, you can run and tell my city I'm on, I'm on, I'm on, I'm on I'm on, come on, you can run and tell my city it's on
大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫 大丈夫、大丈夫、君は走って友達に言ってもいいんだ 僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって 僕がオンだって、僕がオンだって、信じてくれ、僕は分かってる 大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫 大丈夫、大丈夫、君は走って僕の街に言ってもいいんだ 僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって 僕がオンだって、さあ、君は走って僕の街に言ってもいいんだ、オンだって
Yeah, wrong way down a one-way Women don't get saved 'round me, even on a Sunday Damn, where I get it from? These niggas always wonder who Then they meet my pop and tell him, "Drake is just a younger you" And shawty wanna party, so don't let yo' girl up out the house Or there'll be shots on TMZ of me givin' her mouth-to-mouth Now she's famous and the paparazzi starts to shoot her I drive two black cars, I named 'em Malcolm X and Martin Luther I don't ever play, but I'm in the game lady They just lose to love, those are tennis games, lady Have you countin' money, goin' duffle bag crazy Sippin' on Pink Floyd and puffin' Wayne Brady Damn, whose line is it anyways? I'm in a daze, you been amazed Y'all seem to be stuck on that beginner stage I'm on fire, yup, I've been ablaze I got dough to blow, but I wanna blow it right, you look nice And yo' frame makes me wanna bowl a strike, well alright Guess I might, know what? Fuck it, yes I will I am more than what you bargained for and nothin' less than real Put it to your life
Yeah、一方通行を逆走してる 女は僕の周りを救われない、日曜でさえ Damn、どこから手に入れたんだ?奴らはいつも誰からって不思議に思ってる そして彼らは僕の父親に会って言うんだ、"Drake は君を若くしただけだよ" そして彼女はパーティーに行きたい、だから君の彼女を外に出さないで そうすれば、僕が彼女に人工呼吸をしてる TMZ にショットが載ることはない 今は彼女は有名になって、パパラッチが彼女を撮影し始めた 僕は2台の黒車を運転してる、僕はそれらをマルコムXとマーティンルーサーって名付けたんだ 僕は絶対にプレイしないけど、僕はゲームの中なんだ、レディー 彼らはただ愛に負ける、それらはテニスゲームなんだ、レディー 君はカウントして、ダッフルバッグが狂ってる ピンクフロイドを飲んで、ウェインブレイディを吸ってる Damn、誰のラインなんだ? 僕は恍惚状態、君は感心してきた みんな、初心者段階に固執してるみたいだ 僕は燃えてる、うん、僕は燃え盛ってる 僕は金を持ってる、けど僕はそれを正しく使いたい、君は綺麗だ そして君の体形が僕のボーリングを打ちたくなる、よし 多分やるだろう、何?クソッタレ、やるよ 僕は君が求めたもの以上のものだし、現実より劣るものではない それを君の人生に注げ
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay It's okay, it's okay, you can run and tell your friends That I'm on, I'm on, I'm on, I'm on I'm on, I'm on, best believe I understand It's okay, it's okay, it's okay, it's okay It's okay, it's okay, you can run and tell my city I'm on, I'm on, I'm on, I'm on I'm on, come on, you can run and tell my city it's on
大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫 大丈夫、大丈夫、君は走って友達に言ってもいいんだ 僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって 僕がオンだって、僕がオンだって、信じてくれ、僕は分かってる 大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫 大丈夫、大丈夫、君は走って僕の街に言ってもいいんだ 僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって 僕がオンだって、さあ、君は走って僕の街に言ってもいいんだ、オンだって
Bun B, king of the trill, also one of the dopest Whether the streets or on the mic, I'm dope and yes I'm focused The gangsta recognize me for my loc-ness, no joke, it's Time to shake these haters off like the skin of a locust Or maybe like a python, that's the type of shit I'm on I wrote this on my iPhone, so let me drop this iBomb I palm the game like it's a Spalding ball and take flight From the free-throw line and slam it down like I'm the great Mike Bun and Wayne and Drake in here, mane, this gon be a great night Look at all these posers bite our swagger like a great white Try to cross me over I just fake left, then I break right Stupid animal tricks like David Letterman's Late Night This that major moment you've been waitin' on for too long The best that ever did it and doin' it on a new song UGK and Young Money, too strong Bound to be in the green like a crouton, so what the fuck is you on?
Bun B、トリルの王様、また最高のうちの1人 ストリートだろうとマイクだろうと、僕は最高で、そして僕は集中してる ギャングスタは僕のロッケスを認めてくれる、冗談じゃない、それは イナゴの皮のようにこれらのヘイターを振り落とす時だ あるいは多分ニシキヘビのように、それが僕が今乗ってるタイプのやつだ 僕はこれを僕の iPhone で書いたんだ、だからこの iBomb を落とさせてくれ 僕はゲームを掌で操る、まるでスパルディングボールのように、そして飛び立つ フリースローラインから、そしてグレートマイクのようにダンクするんだ Bun と Wayne と Drake がここにいる、mane、これは最高の夜になるだろう このポザーどもが、グレートホワイトみたいに俺たちのスワッグを噛み付くのを見てみな 俺をクロスオーバーしようとするけど、俺はフェイクレフトで、それからブレイクライトするんだ デビッドレターマンのレイトナイトみたいに、ばかげた動物のトリック これは君があまりにも長く待ってた、重要な瞬間だ かつてない最高のものを、新しい曲でやってるんだ UGK とヤングマネー、強すぎる クルトンみたいに緑になる運命にある、だから一体君はなんだ?
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay It's okay, it's okay, you can run and tell your friends That I'm on, I'm on, I'm on, I'm on I'm on, I'm on, best believe I understand It's okay, it's okay, it's okay, it's okay It's okay, it's okay, you can run and tell my city I'm on, I'm on, I'm on, I'm on I'm on, come on, you can run and tell my city it's on
大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫 大丈夫、大丈夫、君は走って友達に言ってもいいんだ 僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって 僕がオンだって、僕がオンだって、信じてくれ、僕は分かってる 大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫 大丈夫、大丈夫、君は走って僕の街に言ってもいいんだ 僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって 僕がオンだって、さあ、君は走って僕の街に言ってもいいんだ、オンだって
I am the leather jacket, black glasses, All-American bad boy I own the swagger supermarket and you, you just a bag boy 'Cause I got that swag boy, the swag you never had boy Hate and I will leave your chest the color of my flag, boy Soowoo, bitch, I do this shit, I'll erase you like I drew you, bitch And I keep that toaster, you can come and be my strudel, bitch I'm so uptown And motherfucker if you ain't, don't go uptown, yeah And now I'm on that rock shit But why they let me in? I'm just gon' shoot 'em in the mosh pit Haha, fuck is you talkin' 'bout? Weezy in ya mouth, now, Weezy what you talkin' 'bout? Young Mula, baby
僕は革ジャン、黒縁眼鏡、オールアメリカンなワル 僕はスワッグスーパーマーケットを所有してる、そしてお前は、ただのバッガボーイ だって僕はそのスワッグボーイを持っているんだ、お前が持ったことのないスワッグだ 憎めば、お前の胸を僕の旗の色にする Soowoo、bitch、僕はこのクソをやってる、まるで描いたように消しちゃう そして僕はそのトースターを持っている、君は来て僕のシュトゥルーデルになってもいいんだ 僕はとてもアップタウン もしお前がそうじゃないなら、アップタウンに行ってはいけない そして今は、僕はそのロックなことをやってるんだ でもなんで彼らは僕を中に入れたんだ?僕は彼らをモッシュピットで撃ち殺すだけだ Haha、一体何について話してんだ? Weezy がお前の中にいる、今、Weezy、何について話してんだ? Young Mula、ベイビー
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay It's okay, it's okay, you can run and tell your friends That I'm on, I'm on, I'm on, I'm on I'm on, I'm on, best believe I understand It's okay, it's okay, it's okay, it's okay It's okay, it's okay, you can run and tell my city I'm on, I'm on, I'm on, I'm on I'm on, come on, you can run and tell my city it's on
大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫 大丈夫、大丈夫、君は走って友達に言ってもいいんだ 僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって 僕がオンだって、僕がオンだって、信じてくれ、僕は分かってる 大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫 大丈夫、大丈夫、君は走って僕の街に言ってもいいんだ 僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって、僕がオンだって 僕がオンだって、さあ、君は走って僕の街に言ってもいいんだ、オンだって