Guess who's coming to your big town Juggling jesters, kick it clown Circus sound, painted frown Carnival of Carnage creeping round I'm Violent J and I'm sick They try to run me down But you know I'm too slick And I slip and slide like a Slinky Slip and slide with my Twinkie Welcome to my world as it winds and it twists I'mma kick a funky little rhyme that you missed Boo-loo-chewy-woowie-doo-boo And you'd be fucked up if that was really Voodoo Come see the wonder, the show of your life See me breathe fire and swallow a knife, right I ain't swallowing nothing, Jack But I can juggalo like you never thought you'd ever know And we packing that funk With a snap and a clap, and a jump, jump So chicky chicky freak if you want to be down Step on up and kiss the clown
君の大都市に誰がやってくるか当ててみろ ジャグリングをする道化師、キメろ サーカスの音が、塗られたしかめっ面 カーニバル・オブ・カーネイジが忍び寄る 俺はヴァイオレント・Jで、イカれてる 彼らは俺を追い詰めようとする だが、俺はずる賢い スリンキーのように滑り落ちる ツインキーと一緒に滑り落ちる 俺の世界へようこそ、曲がりくねってねじれている ちょっと変わった韻を踏むぜ、君が聞き逃したやつを ブー・ルー・チュイー・ウーウィー・ドゥー・ブー もしそれが本当にブードゥーだったら、君はめちゃくちゃになるだろう 来て、驚異を見ろ、君の人生最高のショーを 俺が火を吹いてナイフを飲み込むのを見ろ、そうだろう 俺は何も飲み込んでないよ、ジャック でも、お前が思ったこともないようなジャグラーができるんだ そして、俺たちはそのファンクを詰め込んでいる パチンと指を鳴らし、拍手し、ジャンプ、ジャンプ もしお前が仲間になりたいなら、チャキチャキと変態になれ 近づいて来て、道化師にキスをしろ
And kiss the clown Kiss the clown On up, kiss the clown Step on up and kiss the clown
そして、道化師にキスを 道化師にキスを 近づいて、道化師にキスを 近づいて来て、道化師にキスを
First day I enrolled in the high school Butt naked with a axe ("Wow, he's so cool!") ("Stand up and say your name, tell us about yourself.") My name's 2 Dope and I cut necks all to Hell Dylan, Dylan, I'm trying to find Dylan I'm finna cut his throat with a carnie, carnie killin' Rich boy never seen a ghetto joker-o Slap you in the head with a sledgehamm-o Sorry Dylan didn't mean to knock ya Then I stuffed his dead body in my locker To the next class don't want to be late Finna ask Brenda on a little date I heard this bitch likes to fight in clubs Took her to a mud match, threw her pair of gloves Watched her get her ass beat by a fat dyke And left the muddy ass bitch there for the night Woke her in the morning, threw her in the trunk Threw her in the trunk 'cause the dumb bitch stunk How you doing Brenda, mind if I bend ya Over, rover ("Do me like Bundy.") I'm sure you'd like that, you little skank And when I finished, I stuffed her fucking head in a fish tank
高校に入学した初日 全裸で斧を持っていたんだ(「わあ、かっこいい!」) (「立って名前を言いなさい、自分を教えてください。」) 俺の名前は2ドープで、地獄まで首を切る ディラン、ディラン、ディランを探してるんだ カーニーを使って彼の喉を切り裂くつもりだ、カーニーで殺す 裕福なやつは、ゲットーのジョーカーを見たことがない ハンマーで頭を叩き潰す ごめん、ディラン、叩き潰すつもりじゃなかった それから彼の死体をロッカーに詰め込んだ 次の授業に遅刻したくない ブレンダにちょっとデートに誘うつもりだ このブスはクラブで喧嘩するのが好きって聞いたんだ 泥試合に連れて行って、グローブを投げた デブのレズにボコボコにされるのを見た そして、泥だらけのブスをその場に置いておいた 朝起こして、トランクに放り込んだ トランクに放り込んだんだ、このクソブスは臭かったから 元気かいブレンダ、ちょっと屈んでもらえるかい オーバー、ローバー(「バンディみたいにやってくれ。」) きっと気に入るよ、この小娘 そして、終わったら彼女のクソったれた頭を水槽に突っ込んだ
(Oh, that's a beautiful aquarium) Yeah, hey you want to see it? Hey uh, here bitch (Oh wow it's lovely) Yeah, yeah, yeah have a closer look Hey, die bitch what's up What are you a lung fish? W-what's up Aquaman? Die bitch, die That's right, bitch
(ああ、美しい水槽だ) ああ、見たいか? おい、ここにいるぞブス (ああ、素晴らしい) ああ、ああ、ああ、よく見てくれ おい、死ねブス、どうしたんだ? 肺魚か? な、どうしたんだアクアマン? 死ねブス、死ね その通りだ、ブス
Back to the school, fat bitch in the locker Couldn't fit her booty in, so I cut her booty off Sometimes I feel like I'm already in Hell Throwing up chokin' on Delray's smell Fuck those fucking fucks, uh Rich fucks, man, fuck those fucks Beverly Hills is Beverly Kills I'm gonna bring ghetto carnival thrills Where's that other little rich little fag? Looking for Brandon cause we can't stand him I know my oteG Boys let the bass go boom But shh, you can hear him jacking off in the boys room
学校に戻って、デブのブスがロッカーにいる 尻が入りきらなかったので、尻を切り落とした 時々、すでに地獄にいるような気がするんだ デルレイの臭いでむせて吐きそうになる クソッタレな連中をぶっ潰す、うっ 金持ちども、マジで、クソッタレな連中をぶっ潰す ビバリーヒルズはビバリー・キルズだ ゲットーのカーニバルのスリルを味わわせるぜ あのもう一人の金持ちのゲイはどこだ? ブランドンを探してるんだ、こいつは耐えられない 俺のoteG Boysはベースをガンガン鳴らしてる でも、シーッ、彼がおもちゃをいじってるのが聞こえるぞ、男子トイレで
(Ugh, ugh Dylan Ugh I want your anus Ugh, you're so hot)
(うっ、うっ、ディラン うっ、お前の尻が欲しい うっ、すごくセクシーだ)
Kicked in the stall, then I kicked in his jaw Kicked him in face, and I kicked in his balls Punk tried to run but he couldn't, tried to wobble Bust him in the head with a empty Faygo bottle Took him to the staircase, jumped on his face Rode him down the bumpy chase Can I hear him breathe one last note Stuffed his back down his throat Back to the locker, boy, oh boy, oh Back to the locker. Stuff the fuck in! Back to the locker, boy, oh boy, oh Back to the- Fucking stuff the fuck in! Walking down the hall and I'm feeling like the shit 'Cause all that's left is one skank ass bitch Kelly, Kelly, your neden's kind of smelly Funk down your legs, and up through your belly But I'm with Delray, so funk don't fade me Let me hit it man. You're finna kick the can
トイレの個室を蹴り壊して、それから顎を蹴り飛ばした 顔を蹴り、そしてタマを蹴り飛ばした パンクは逃げようとしたが、できなかった、よろめいた 空のフェイゴのボトルで頭を殴りつけた 階段まで連れて行って、顔の上に飛び乗った デコボコ道を彼を乗せて走った 最後の音符を聞くことができるかい? 喉に彼の背中を突っ込んだ ロッカーに戻れ、少年よ、ああ、少年、ああ ロッカーに戻れ。クソッタレを詰め込め! ロッカーに戻れ、少年よ、ああ、少年、ああ ロッカーに戻れ、クソッタレを詰め込め! 廊下を歩いていると、最高に感じるんだ だって、残ってるのはクソブスだけだから ケリー、ケリー、お前のケツは臭い 足からケツまで、臭いが漂ってる でも、俺はデルレイと一緒にいるから、臭いは消えない やらせてくれ、男。お前は缶を蹴るんだ
Come on, bitch, man (No, no) You're getting ready to die anyway (No, please) Bitch, calm down (Nuh uh) Let me get a little poontang (No) You know what I'm saying (No, I can't, no) Let me get a little trim, bitch, you finna die
さあ、ブス、男(いや、いや) どうせ死ぬんだろ(いや、お願い) ブス、落ち着け(ううん) ちょっとだけおっぱいを触らせてくれ(いや) 何言ってるか分かるだろ(いや、できない、いや) ちょっとだけ触らせてくれ、ブス、お前は死ぬんだ
Okay, 'cause I'm not a raper But you still make morning paper Kelly Found Dead In Her Bathroom Naw, Kelly Found Dead In Her Dad's Room No, Kelly Found Dead In Her Back Yard 'Cause Kelly choked on a Joker's Card Smashed up bodies chilling in my locker Kelly wouldn't fit, chop, chop, chop, chop her Oh no, Principal know what I'm about 'Cause one of Dylan's sideburns was sticking out Oh shit, they chase me 'cause they found the bodies Now I run my ass off Yeah they're getting mad, you can hear them cuss Didn't look both ways, and got hit by a bus Crunched up under, tangled in the wheels Spit me out the muffler, you know how that feels Lost both my legs so I'm running on my hands Then I seen Prince so I clapped 'cause I'm a big fan And straight busted my face on the street And here come the police And, you know
オーケー、だって俺はレイパーじゃない でも、お前は朝の新聞になる ケリーはバスルームで発見された いや、ケリーは父親の部屋で発見された いや、ケリーは裏庭で発見された だって、ケリーはジョーカーのカードを詰まらせて死んだんだ ボコボコにした死体がロッカーに詰まってる ケリーは入らない、チョップ、チョップ、チョップ、チョップするんだ ああ、校長は俺のこと知ってる だって、ディランの片方の眉毛が出てたんだ ああ、クソ、死体を見つけたから、追いかけてくる 今、必死に逃げてるんだ ああ、怒り出して、罵声が聞こえる 左右を確認せず、バスに轢かれたんだ グシャグシャになって、車輪に絡まった マフラーから吐き出された、分かるだろう? 両足がなくなっちゃったから、手を使って走ってるんだ そして、プリンスを見つけたから、拍手したんだ、だってファンなんだ そして、そのまま路上で顔をぶつけた そして、警察が来た そして、お前も知ってるだろう