Church Church Church Church
チャーチ チャーチ チャーチ チャーチ
Yeah, I got one life to live, I got six in the chamber Travel no safety 'cause I'm facin' danger Got people who hate me, my words may have angered But I put a pop on the crazy ass stranger Who's holdin' the knife claimin' that he can take me With five of his buddies in Nashville off Broadway But they do not realize my life is important Got plenty of people I love I'm supportin' So you bring that knife and I'll bring that Mel Gibson That's free Lethal Weapon, no need for admission There's no ass in Nashville that my lips are kissin' I'm too busy winnin' to worry 'bout dissin' I'm rollin' up one on a tailgate in Cheatham Wonderin' one day if I'll be a legend Got God on my side, see my play is to Heaven The way that I rap you think I'd killed the devil I'm reppin' that dirty 'til I'm in a casket And when that day comes make sure I look fantastic And ride me through town in a truck that's Jurassic Just give me my pistol and load it and strap it Lets ride in that light to another dimension My heritage tatted, bitch I am from Dixie You wanna take shots and I'm reloadin' quickly Y'alls aim is all fucked so them bullets ain't hittin' me Bitch
ああ、俺は一度の人生を生きる、6発の弾丸を込めて 安全装置はなし、危険に立ち向かう 俺を憎む奴ら、俺の言葉に怒ってる でも俺はイカれた見知らぬ奴に一発食らわす ナイフを持って俺を倒せるとほざく奴 ナッシュビルのブロードウェイで5人の仲間と だが奴らは俺の人生が重要だと気づいてない たくさんの愛する人々を支えている だからお前がナイフを持ってくるなら俺はメル・ギブソンを持ってくる 無料のリーサル・ウェポン、入場料は不要 ナッシュビルには俺がキスする女はいない 俺はディスってる暇もなく勝ち続けてる チータムのテールゲートで1本巻いてる いつか自分がレジェンドになるのか考えてる 神は俺の味方、天国への道が見える 俺のラップの仕方じゃまるで悪魔を殺したみたいだ 棺桶に入るまでダーティなスタイルを貫く その時が来たら最高にかっこよくしてくれ ジュラシックなトラックで街を駆け抜けてくれ ピストルを渡して装填してストラップで固定してくれ 光の中で別の次元へ乗っていこう 遺産を刻んだタトゥー、俺は南部出身だ お前らが撃ってくるなら俺は素早くリロードする お前らの狙いは全部外れてる、弾は俺に当たらない クソッタレ
Yeah, I am the cowboy the last of Mohicans (Mohicans) Shit, I am the cowboy the last of Mohicans (Mohicans) Yeah, I am the cowboy the last of Mohicans (Mohicans) Bitch, I am the cowboy the last of Mohicans
ああ、俺はモヒカン族最後のカウボーイだ (モヒカン) くそ、俺はモヒカン族最後のカウボーイだ (モヒカン) ああ、俺はモヒカン族最後のカウボーイだ (モヒカン) クソッタレ、俺はモヒカン族最後のカウボーイだ
If Paw Paw was here then he'd probably be proud But skip all my shows 'cause that shit is too loud But he's lookin' down from way up in the clouds And I'm takin' his traits and go show all my crowds Carry my gun places I'm not allowed People will kill ya to be noticed now My Instagram followers 500 thou' And these fuckin' devices are drivin' me wild I get criticized for the truth in my foul But credit for shit that just flows out my mouth Love all my fans, put it down for the south You couldn't trade me the world for me to go sell out Ripped up jeans what the fuck you mean Got Wal-Mart boots, fuck a big brand name Shit I barely have gas in my old Grand Am Now I'm puffin' on the gram sittin' back like damn Got plenty of people tellin' me we are related And their brother's uncle's mama went to school with my daddy And how much money do I make and what the fuck is my salary I'm a motherfuckin' leader y'all are sendin' me cavalry Droppin' bombs on the clock like I'm killin' it hourly All I got is courage 'cause my competition is cowardly Used to make all my money paintin' high on the balcony Now I started chasin' my dreams and my dreams a reality Shit And anybody tryin' to hook chains in my path 'Bout to rip their rear end right up out of your ass And post a picture of your face on a Craigslist ad Five bucks OBO for your cliche ass Where the fuck are my knowledges, wasn't made up in colleges I'm all military minded so you get no apologies Real ass lyrics bitch, know that I got a lot of these Out of all of the country rappers bitch I am the prodigy What Ha, aw shit bring the beat back Six white crackers breakin' out a black Cadillac Fuck that bring the beach back South Carolina rubbin' on my big fat ass Rollin' up on that like my fade is legal Watchin' the sunset with my eyes red as the devil Pitchfork shit, what, lookin' make it medieval I might talk a little slow but don't fuck with my temper What
もしおじいちゃんがここにいたらきっと誇りに思ってくれるだろう でも俺のショーは全部飛ばすだろう、うるさすぎるから でも彼は雲の上から見下ろしてる そして俺は彼の特性を受け継ぎ、すべての人々に示す 銃を持ち歩く場所には許可されていない 人々は注目されるために君を殺すだろう 俺のインスタグラムのフォロワーは50万人 そしてこれらのクソみたいなデバイスは俺をイライラさせる 俺の言葉の真実の汚さのために批判される でも俺の口から出てくるだけのクソに称賛される すべてのファンを愛してる、南部のために 世界と交換しても俺は売り渡さない 破れたジーンズ、どういう意味だ? ウォルマートのブーツを履いてる、クソみたいなブランド名はいらない クソ、俺の古いグランドアムにはほとんどガスがない 今、俺はグラムを吸って、くそっ、って座ってる たくさんの人が俺と親戚だと言ってくる 彼らの兄弟の叔父の母親が俺の父親と同じ学校に通っていたと いくら稼いでるんだ、給料はいくらなんだ? 俺はクソッタレのリーダーだ、お前らは俺に騎兵隊を送ってる まるで毎時間殺してるかのように時計に合わせて爆弾を落とす 俺が持っているのは勇気だけ、なぜなら俺の競争相手は臆病者だからだ バルコニーでハイになって絵を描いて金を稼いでた 今、俺は夢を追いかけ始めた、そして俺の夢は現実になった クソ そして俺の行く手に鎖をかけようとする奴ら お前らのケツから引き裂いてやる そしてお前らの顔をクレイグスリストの広告に載せてやる 5ドル、お前らの使い古されたケツに 俺の知識はどこにある?大学で作られたんじゃない 俺は軍隊的な考え方だから謝罪はしない 本物の歌詞だ、クソッタレ、たくさんある すべてのカントリーラッパーの中で、俺は天才児だ 何だって? ハ、クソ、ビートを戻せ 6人の白人が黒いキャデラックから脱出する クソ、ビーチを戻せ サウスカロライナが俺のでかいケツをこする フェードが合法のように転がる 悪魔のように赤い目で夕日を見る ピッチフォークのクソ、中世のように見える 少しゆっくり話すかもしれないが、俺の機嫌を損なうな 何だって?
Yeah, I am the cowboy the last of Mohicans (Mohicans) Shit, I am the cowboy the last of Mohicans (Mohicans) Aw yeah, I am the cowboy the last of Mohicans (Mohicans) (You know it) Bitch, I am the cowboy the last of Mohicans (the Mohicans) (Church)
ああ、俺はモヒカン族最後のカウボーイだ (モヒカン) くそ、俺はモヒカン族最後のカウボーイだ (モヒカン) ああ、俺はモヒカン族最後のカウボーイだ (モヒカン) (知ってるだろ) クソッタレ、俺はモヒカン族最後のカウボーイだ (モヒカン) (チャーチ)
I am the cowboy motherfucka The fuck is you sayin' The fuck is you sayin' (Church) The last of Mohicans The fuck is you sayin' The fuck is you sayin' (Church) Bitch I am the cowboy The fuck is you sayin' The fuck is you sayin' (Church) Last of Mohicans The fuck is you sayin' The fuck is you sayin' (Church) Fuck is you sayin' Fuck is you sayin' Fuck is you sayin' Fuck is you sayin' Fuck is you sayin' Fuck is you sayin' Fuck is you sayin'
俺はカウボーイだ、クソッタレ 何を言ってるんだ? 何を言ってるんだ? (チャーチ) モヒカン族最後の 何を言ってるんだ? 何を言ってるんだ? (チャーチ) クソッタレ、俺はカウボーイだ 何を言ってるんだ? 何を言ってるんだ? (チャーチ) モヒカン族最後の 何を言ってるんだ? 何を言ってるんだ? (チャーチ) 何を言ってるんだ? 何を言ってるんだ? 何を言ってるんだ? 何を言ってるんだ? 何を言ってるんだ? 何を言ってるんだ? 何を言ってるんだ?