'Bout the baddest girl I ever seen Straight up out a movie scene Who knew she was a drama queen That'd turn my life to Stephen King's? Up late night like she on patrol Checking everything like I'm on parole I told her there's some things she don't need to know She never let it go, oh
今まで見た中で一番悪い女の子 まるで映画のシーンみたい 彼女がドラマクイーンだって誰が知ってたんだ? 私の生活をスティーブン・キングみたいに変えちゃうような 夜遅くまでパトロールしてるみたい まるで仮釈放中みたいに全部チェックしてる 彼女に、知っておく必要のないことがあるって伝えたけど 彼女は放さないんだ、ああ
Okay, okay, okay, okay You will never stop it now You never stop it now Okay, okay, okay You will never stop it now You need to drop it now Drop it, drop it
オーケー、オーケー、オーケー、オーケー もう止められないよ もう止められない オーケー、オーケー、オーケー もう止められないよ もう止めなきゃ 止めろ、止めろ
'Cause I don't want no RoboCop You moving like a RoboCop When did you become a RoboCop? Now, I don't need no RoboCop
だって、RoboCopなんていらないんだ RoboCopみたいに動いてる いつRoboCopになったんだ? もう、RoboCopはいらない
Just looking at your history You're like the girl from Misery She said she ain't take it to this degree Well, let's agree to disagree, ha Shorty kind of crazy, but it turn me on Keep it up enough to keep it going on I told her there's some things she don't need to know She never let it go, oh
彼女の過去を見ていると まるでミザリーに出てくる女の子みたい 彼女はここまでだと行ってないって言うけど それは同意できないな、ハ 短気でちょっとおかしいけど、それが私を興奮させるんだ 十分に続けさせれば続けられる 彼女に、知っておく必要のないことがあるって伝えたけど 彼女は放さないんだ、ああ
Okay, okay, okay, okay You will never stop it now You never stop it now Okay, okay, okay You will never stop it now You need to drop it now Drop it, drop it
オーケー、オーケー、オーケー、オーケー もう止められないよ もう止められない オーケー、オーケー、オーケー もう止められないよ もう止めなきゃ 止めろ、止めろ
'Cause I don't want no RoboCop You moving like a RoboCop When did you become a RoboCop? Somebody please make her stop
だって、RoboCopなんていらないんだ RoboCopみたいに動いてる いつRoboCopになったんだ? 誰か止めてくれ
Stop, drop, roll, pop ****, I'm cold I ain't used to being told, "Stop" So I could never be your robot Fast or slow, you can stay or can go Now, now that you know Now, now that you know Yeah, I had her before, but that happened before You get mad when you know, so just don't ask me no more
止まれ、降伏、転がる、爆発 ****、寒い 「止まれ」って言われるのに慣れてない だから君ロボットにはなれない 速くても遅くても、残っても行ってもいい もう、もうわかっただろう もう、もうわかっただろう ああ、昔は彼女といたけど、それは過去のことだ 知ると腹を立てて、だからもう聞かないでくれ
Okay, okay, okay, uh, uh It ain't okay, okay, okay, uh
オーケー、オーケー、オーケー、ああ、ああ オーケーじゃない、オーケー、オーケー、ああ
You spoiled little L.A. girl You're just an L.A. girl You spoiled little L.A. girl You're just an L.A. girl You spoiled little L.A. girl You're just an L.A. girl You need to stop it now You spoiled little L.A. girl You're just an L.A. girl You need to stop it now Oh, you're kidding me You must be joking Or you are smoking Oh, oh, you're kidding me Oh, you're kidding me Haha, that was a good one Your first good one in a while Your first good one in a while You need to stop it now You need to stop it now Oh, you need to stop it now
甘やかされた小さなL.A.の女の子 ただのL.A.の女の子 甘やかされた小さなL.A.の女の子 ただのL.A.の女の子 甘やかされた小さなL.A.の女の子 ただのL.A.の女の子 もう止めなきゃ 甘やかされた小さなL.A.の女の子 ただのL.A.の女の子 もう止めなきゃ まさか、冗談でしょ 冗談だよね それとも煙草吸ってるの? まさか、まさか まさか、まさか ハハ、いいね 久しぶりだね 久しぶりだね もう止めなきゃ もう止めなきゃ ああ、もう止めなきゃ