Un-thinkable (I’m Ready) [Remix]

アリアナ・グランデとドレイクによるデュエット曲で、愛への恐れと、それでも相手と未来を築きたいという気持ちを描いています。お互いに対して「考えられない」行動に出ることを提案し、それが狂気じみているかもしれないが、美しいものになるかもしれないと歌っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

If you ask me, I'm ready...

もし聞いてくれるなら、私は準備万端よ...

Ugh, Tez keeps tellin' me he just turned 30 Havin' dreams of bein' single forever, he's gettin' worried And I'm scared too, 'cause I'm in the same boat Good women are rare too, none of them have came close Me I haven't changed much, you know how I play it Better safe than sorry 'Stead of searchin' for substance at every single party Baby, bein' part of this life I feel like I'm bound to end up with somebody that's been with everybody I need you to rescue me from my destiny I'm tryna live right and give you whatever's left of me (yeah) 'Cause you know life is what we make it And a chance is like a picture, it'd be nice if you just take it Or let me take it for you, I'm just down to ride Or we can roll around the city 'til you finally decide I've got more than a thing for you, tattoo and an ink for you Right over my heart, girl, I'll do the unthinkable

うっ、テズはいつも、彼が30歳になったばかりだと私に言うんだ 永遠に独身でいる夢を見てて、彼は心配してる 私も怖いのよ、だって私も同じ船にいるから 良い女性は珍しいし、誰も近づいてこなかった 私はあまり変わってないわ、私のやり方は知ってるでしょう 安全策を優先するのよ パーティーでいつも何かを探し回るよりも ベイビー、この人生の一部になるって まるで、みんなと付き合ってきた人と終わってしまう運命にあるような気がするの 私の運命から私を救ってほしいのよ 正しく生きようとしてて、あなたに私に残っているものを全てあげたいの(そうよ) だって人生は私たちが作るものだってわかってるでしょう チャンスは写真みたいで、あなたが受け取れば素敵よね それとも私が代わりに受け取るわ、私はただ一緒にいたいだけ あなたに夢中よ、あなたのためにタトゥーも入れたいわ 私の心臓の上、ガール、私は考えられないことをするわ

Moment of honesty Someone's gotta take the lead tonight Who's it gonna be? I'm gonna sit right here and tell you all that comes to me If you have somethin' to say, you should say it right now You should say it right now You ready?

正直な瞬間ね 今夜、誰かリードをとらなきゃ 誰になるの? 私はここに座って、頭に浮かぶことを全てあなたに話すわ 言いたいことがあるなら、今すぐ言うべきよ 今すぐ言うべきよ 準備はいい?

You give me a feelin' that I've never felt before And I deserve it, I think I deserve it, let it go It's becoming somethin' that's impossible to ignore And I can't take it

あなたは私に、今まで感じたことのない感覚を与えてくれる そして私はそれを望んでいるの、そう思うわ、望んでいるの、解放させて それは無視できないものになってきてる そして私はもう耐えられないわ

I was wonderin', maybe, could I make you my baby? If we do the unthinkable, would it make us look crazy? If you ask me, I'm ready (I'm ready, I'm ready) If you ask me, I'm ready (I'm ready, I'm ready)

私は疑問に思っていたの、もしかして、あなたを私の恋人にすることができるかしら? もし私たちが考えられないことをしたら、私たちは狂っているように見えるかしら? もし聞いてくれるなら、私は準備万端よ(準備万端よ、準備万端よ) もし聞いてくれるなら、私は準備万端よ(準備万端よ、準備万端よ)

I know you once said to me "This is exactly how it should feel when it's meant to be" Time is only wastin', so why wait for eventually? If we gon' do somethin' 'bout it We should do it right now We should do it right now Baby, uh

あなたは私に一度言ったわね 「これが運命のときにはこう感じるのよ」って 時間は無駄に過ぎているだけよ、なぜ永遠に待つ必要があるの? もし私たちが何かをするつもりなら 今すぐすべきよ 今すぐすべきよ ベイビー、ええ

You give me a feelin' that I've never felt before And I deserve it, I think I deserve it, let it go It's becoming somethin' that's impossible to ignore And I can't take it

あなたは私に、今まで感じたことのない感覚を与えてくれる そして私はそれを望んでいるの、そう思うわ、望んでいるの、解放させて それは無視できないものになってきてる そして私はもう耐えられないわ

I was wonderin', maybe, could I make you my baby? If we do the unthinkable, would it make us look crazy? Or would it be so beautiful? Either way, I'm sayin'... If you ask me, I'm ready (I'm ready, I'm ready) If you ask me, I'm ready (I'm ready, I'm ready)

私は疑問に思っていたの、もしかして、あなたを私の恋人にすることができるかしら? もし私たちが考えられないことをしたら、私たちは狂っているように見えるかしら? それともそれはとても美しいものになるかしら?どちらにしても、私は言っているわ... もし聞いてくれるなら、私は準備万端よ(準備万端よ、準備万端よ) もし聞いてくれるなら、私は準備万端よ(準備万端よ、準備万端よ)

Yeah, yeah Sing... Why give up before we try? Feel the lows before the highs Clip our wings before we fly away (fly away) I can't say I came prepared I'm suspended in the air Won't you come be in the sky with me?

ええ、ええ 歌って... なぜ試す前にあきらめるの? 高みを知る前に、低みを知る 飛んでいく前に、羽根を切っちゃうの(飛んでいく) 準備万端だったとは言えないわ 私は宙ぶらりんよ 一緒に空に飛んでくれる?

I was wonderin', maybe, could I make you my baby? If we do the unthinkable, would it make us look crazy? Or would it be so beautiful? Either way, I'm sayin'... If you ask me, I'm ready (I'm ready, I'm ready) If you ask me, I'm ready (I'm ready, I'm ready) If you ask me, I'm ready (I'm ready, I'm ready) If you ask me, I'm ready (I'm ready, I'm ready)

私は疑問に思っていたの、もしかして、あなたを私の恋人にすることができるかしら? もし私たちが考えられないことをしたら、私たちは狂っているように見えるかしら? それともそれはとても美しいものになるかしら?どちらにしても、私は言っているわ... もし聞いてくれるなら、私は準備万端よ(準備万端よ、準備万端よ) もし聞いてくれるなら、私は準備万端よ(準備万端よ、準備万端よ) もし聞いてくれるなら、私は準備万端よ(準備万端よ、準備万端よ) もし聞いてくれるなら、私は準備万端よ(準備万端よ、準備万端よ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Alicia Keys の曲

#ポップ

#R&B

#ラップ

#リミックス

#ソウル